Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Tight
Halt Mich Fest
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
But
I
don't
wanna
be
with
you
Aber
ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
But
I
don't
wanna
be
with
you
Aber
ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
don't
wanna
go
through
this
alone
Ich
will
das
nicht
alleine
durchstehen
So
tell
me
what
I'm
posed
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Let
it
keep
me
all
night
long
Soll
ich
mich
die
ganze
Nacht
davon
wachhalten
lassen
Or
hit
one
of
my
friends
to
vent
to
Oder
einen
meiner
Freunde
anrufen,
um
Dampf
abzulassen
Let
my
mind
run
rampant
with
thoughts
Soll
ich
meinen
Geist
mit
Gedanken
wild
laufen
lassen
I
Let
the
dark
burst
through
take
a
stab
at
my
heart
Ich
lasse
die
Dunkelheit
durchbrechen,
versuche
mein
Herz
zu
erstechen
I
heard
that
nice
guys
finish
last
I
got
a
passionate
arm
Ich
habe
gehört,
dass
nette
Jungs
als
Letzte
ins
Ziel
kommen,
ich
habe
einen
leidenschaftlichen
Arm
Reach
out
to
light
the
way
show
the
path
that
you
walk
Streck
dich
aus,
um
den
Weg
zu
beleuchten,
zeige
den
Pfad,
den
du
gehst
It's
what
I'm
'posed
to
do
Das
ist
es,
was
ich
tun
soll
It's
Non
negotiable
Es
ist
nicht
verhandelbar
Not
an
order
due
Keine
fällige
Bestellung
There's
no
payment
needed
Es
ist
keine
Zahlung
nötig
I
do
it
off
the
strength
of
our
love,
hope
it
bears
us
a
seedling
Ich
tue
es
aus
der
Kraft
unserer
Liebe,
hoffe,
es
trägt
uns
einen
Keimling
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
wanna
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
wanna
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
could
feel
the
tingling
in
my
bones
Ich
konnte
das
Kribbeln
in
meinen
Knochen
spüren
I
gotta
get
away
from
you
Ich
muss
weg
von
dir
Can't
keep
hoping
that
you
won't
Kann
nicht
weiter
hoffen,
dass
du
nicht
Switch
on
me
and
blame
me
too
Dich
gegen
mich
wendest
und
mir
auch
die
Schuld
gibst
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
Said
I
don't
really
wanna
be
alone
Sagte,
ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
wanna
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
don't
really
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
wirklich
allein
sein
I
don't
wanna
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
don't
wanna
go
through
this
alone
Ich
will
das
nicht
alleine
durchstehen
Tell
me
what
I'm
posed
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Let
it
keep
me
all
night
long
Soll
ich
mich
die
ganze
Nacht
davon
wachhalten
lassen
Or
hit
one
of
my
friends
to
vent
to
Oder
einen
meiner
Freunde
anrufen,
um
Dampf
abzulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.