Sol Miranda - Hydraulics - перевод текста песни на немецкий

Hydraulics - Sol Mirandaперевод на немецкий




Hydraulics
Hydraulik
To the floor make you drop it
Zu Boden, lass es krachen
You running out of options
Dir gehen die Optionen aus
Wanna see what the vibe is
Will sehen, wie die Stimmung ist
When you bounce like hydraulics
Wenn du hüpfst wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
I know you been thinking of me, I been feeling it
Ich weiß, du hast an mich gedacht, ich habe es gespürt
What's gotten into me lately I can't explain the shit
Was in letzter Zeit in mich gefahren ist, ich kann es nicht erklären
Laying in bed, I think that my angel left
Liege im Bett, ich glaube, mein Engel hat mich verlassen
Cause I been distant as shit, where my brain been at
Weil ich so distanziert war, wo war mein Kopf nur
If you never left what you doing out there in the streets hiding back like that
Wenn du nie weggegangen bist, was machst du dann da draußen auf der Straße und versteckst dich so
Don't be calling my phone, don't be texting my shit like Where you at Sol
Ruf mich nicht an, schreib mir keine Nachrichten wie "Wo bist du, Sol"
I'm in the streets wilding in Pianos
Ich bin auf den Straßen unterwegs, tobe mich in Pianos aus
Catch a little dub, Caribbean is my ammo
Erwische einen kleinen Dub, Karibik ist meine Munition
Shoot these shots no duds all love they feel my chattuh
Schieße diese Schüsse, keine Blindgänger, alle lieben, sie fühlen mein Geplapper
In the spotlight luv cmon and shake the battuh
Im Rampenlicht, Liebling, komm und schüttle den Hintern
Yea
Ja
Ion understand you
Ich verstehe dich nicht
Acting Damned when you is a damsel
Tust verdammt, obwohl du eine Dame bist
I can't save you no more, I gotta focus on myself
Ich kann dich nicht mehr retten, ich muss mich auf mich selbst konzentrieren
Look at mans in the mirror he focused on my wealth
Schau den Mann im Spiegel an, er konzentriert sich auf meinen Reichtum
Focused on my health do some push ups 'for I leave my room
Konzentriere mich auf meine Gesundheit, mache ein paar Liegestütze, bevor ich mein Zimmer verlasse
And Then I dig into my bones like
Und dann grabe ich in meinen Knochen, als ob
I got some vices that I can't condone at night
Ich habe einige Laster, die ich nachts nicht dulden kann
But Iiiii leave from the crib in the whip then I see another chick and she got a little kid
Aber ich verlasse die Wohnung im Auto, dann sehe ich eine andere Frau und sie hat ein kleines Kind
Two years old she tells, her go to bed when I coming over
Zwei Jahre alt, sagt sie, sie soll ins Bett gehen, wenn ich rüberkomme
Then I give her what I did to come on on over
Dann gebe ich ihr, was ich getan habe, um rüberzukommen
Dam should I be here nah I busted covers
Verdammt, sollte ich hier sein, nein, ich habe die Decke aufgedeckt
Now I got a little dough to fly another lova
Jetzt habe ich ein bisschen Geld, um eine andere Geliebte einzufliegen
Do I got another
Habe ich eine andere
Nah I'm just undercover
Nein, ich bin nur undercover
Taking trips out to Venice
Mache Ausflüge nach Venedig
We copping tellys with novas
Wir kaufen Fernseher mit Novas
I think I might've regretted
Ich glaube, ich habe es vielleicht bereut
Let me see what's the message
Lass mich sehen, was die Nachricht ist
You wanna ring with the tone
Du willst mit dem Ton klingeln
Then you get to regretting
Dann fängst du an zu bereuen
So bounce
Also hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
WoahOhh
WoahOhh
Let me bleed the situation some more
Lass mich die Situation noch etwas ausbluten
Nah I'm playing I done said enough in loads of shit
Nein, ich spiele nur, ich habe schon genug gesagt in vielen Sachen
Hear it over years I fear it might depart from ya
Höre es über Jahre, ich fürchte, es könnte dich verlassen
Cooking me that dinner I'm eating like real swell from it
Du kochst mir das Abendessen, ich esse, als ob es mir richtig gut schmeckt
Shaking when im in ya I feel like we really got something
Zittere, wenn ich in dir bin, ich fühle, dass wir wirklich etwas haben
Now im chillin victim and thinking I might've lost something
Jetzt bin ich entspannt, fühle mich wie ein Opfer und denke, ich habe vielleicht etwas verloren
So I had some help from the past, to go remind me of it
Also hatte ich etwas Hilfe aus der Vergangenheit, um mich daran zu erinnern
SOL HOT
SOL HEISS
Like he live in an oven
Als ob er in einem Ofen lebt
420 degrees what im seeing
420 Grad, was ich sehe
Different planes that im coming
Verschiedene Ebenen, von denen ich komme
My future self said he waiting
Mein zukünftiges Ich sagte, er wartet
I know I'll see him by summer
Ich weiß, ich werde ihn im Sommer sehen
Dap myself the fuck up cause I came and I conquered
Klopf mir selbst auf die Schulter, weil ich kam und eroberte
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce that ass like hydraulics
Hüpf mit dem Hintern wie Hydraulik
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf





Авторы: Peter Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.