Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
rock
Obey
before
I
knew
what
it
meant
to
have
Swag
meant
Früher
trug
ich
Obey,
bevor
ich
wusste,
was
Swag
bedeutet
Hundreds
Die
Supply
a
little
'Preme
if
I
had
that
Hundreds
Die
Supply,
ein
bisschen
'Preme,
wenn
ich
das
hätte
Spend
the
cheese
Yellow
Rat
Bastard
drop
a
knapsack
Gib
den
Käse
aus,
Yellow
Rat
Bastard,
lass
einen
Rucksack
fallen
Feasting
with
my
friends
rip
to
times
that
have
happened
Schlemmen
mit
meinen
Freunden,
RIP
an
die
Zeiten,
die
passiert
sind
I
had
to
upgrade
Ich
musste
aufrüsten
I
felt
too
much
hate
Ich
fühlte
zu
viel
Hass
Coming
from
people
I
shouldn't
kept
company
Von
Leuten,
mit
denen
ich
keine
Gesellschaft
hätte
pflegen
sollen
They
think
that
I'm
crazy
Sie
denken,
ich
bin
verrückt
Jealousy
gon'
hate
Eifersucht
wird
hassen
Hard
to
see
where
I'm
standing
with
all
my
light
in
the
place
Schwer
zu
sehen,
wo
ich
stehe,
mit
all
meinem
Licht
an
diesem
Ort
Hard
to
see
me
in
standings
my
rank
is
too
high
in
the
lead
Schwer
mich
in
Wertungen
zu
sehen,
mein
Rang
ist
zu
hoch
in
Führung
Hard
to
see
me
in
stanzas
my
words
Wilder
than
stampedes
Schwer
mich
in
Strophen
zu
sehen,
meine
Worte
sind
wilder
als
Stampeden
Hard
to
see
me
in
stances
I'm
prance
dancing
many
feet
Schwer
mich
in
Haltungen
zu
sehen,
ich
tänzele
mit
vielen
Füßen
Know
my
movements
erratic
but
don't
worry
I
come
in
peace
Ich
weiß,
meine
Bewegungen
sind
unberechenbar,
aber
keine
Sorge,
ich
komme
in
Frieden
Breaking
off
you
for
certain
I'm
merking
these
carnie
freaks
Ich
mache
dich
sicher
fertig,
ich
erledige
diese
Jahrmarktsfreaks
Like
the
show
this
the
circus
that
everyone
gonna
peep
uh
Wie
die
Show
ist
dies
der
Zirkus,
den
jeder
sehen
wird,
äh
This
ain't
the
way
it's
'sposed
to
be
Das
ist
nicht
der
Weg,
wie
es
sein
sollte
Scarier
sights
with
no
visual
effects
on
the
screen
Gruseligere
Anblicke
ohne
visuelle
Effekte
auf
dem
Bildschirm
And
we
gon'
flush
Und
wir
werden
spülen
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Royal
Flushin
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Flush,
flush
Spülen,
spülen
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Flush,
flush
Spülen,
spülen
Royal
Flushin
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Ion
like
the
small
talk
tell
me
whatchu
want?
Ich
mag
kein
Smalltalk,
sag
mir,
was
du
willst?
A
feature
from
The
Holy
Sun
stuntin'
on
a
song
Ein
Feature
von
The
Holy
Sun,
auf
einem
Song
protzen
A
lil'
something
for
the
camera
roll
taunt
and
flaunt
Ein
bisschen
was
für
die
Kamerarolle,
sticheln
und
zur
Schau
stellen
To
all
ya
friends
back
at
home
like
Yo
look
what
I
got!
An
all
deine
Freunde
zu
Hause,
so
nach
dem
Motto:
Schau
mal,
was
ich
habe!
A
relationship
that
don't
exist
my
nigga
Eine
Beziehung,
die
nicht
existiert,
mein
Lieber
This
one
sided
like
Le'Bron
playing
D-League
hippers
Das
ist
einseitig,
wie
wenn
LeBron
gegen
D-League-Spieler
spielt
I
Missed
the
"O"
cause
"I"
really
can't
see
wood
peckers
Ich
habe
das
"O"
verpasst,
weil
"ich"
wirklich
keine
Spechte
sehen
kann
Breaking
down
diamond
walls
I
been
building
better
Ich
breche
Diamantwände
nieder,
ich
habe
besser
gebaut
I
can't
settle
I
want
the
best
so
my
see-in
differs
Ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben,
ich
will
das
Beste,
also
unterscheidet
sich
mein
Sehen
I
can't
settle
I
want
the
rest
to
say
they
can't
do
better
Ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben,
ich
will,
dass
der
Rest
sagt,
sie
können
es
nicht
besser
Well
put
this
S
up
as
ya
crest
and
let's
change
that
mental
Nun,
setz
dieses
S
als
dein
Wappen
ein
und
lass
uns
diese
Mentalität
ändern
I'll
bring
you
up
if
you
trust
that
I
can
make
that
nectar
Ich
bringe
dich
hoch,
wenn
du
darauf
vertraust,
dass
ich
diesen
Nektar
machen
kann
Ask
me
about
the
holy
rules
my
game
been
changing
with
the
winters
Frag
mich
nach
den
heiligen
Regeln,
mein
Spiel
hat
sich
mit
den
Wintern
verändert
Ain't
have
my
jacket
my
resistance
to
the
wind
has
made
me
sweat
hers
Hatte
meine
Jacke
nicht,
mein
Widerstand
gegen
den
Wind
hat
mich
ihre
schwitzen
lassen
Always
ate
what
they
gave
me
now
I'm
getting
more
selective
Habe
immer
gegessen,
was
sie
mir
gaben,
jetzt
werde
ich
wählerischer
My
mom
still
cooking
for
me
she
made
me
ziti
with
some
cheddar
Meine
Mutter
kocht
immer
noch
für
mich,
sie
hat
mir
Ziti
mit
etwas
Cheddar
gemacht
Asked
me
which
I'm
liking
better
yellow
cheese
or
mozzarella
Hat
mich
gefragt,
welchen
Käse
ich
lieber
mag,
gelben
Käse
oder
Mozzarella
I
looked
at
her
and
groaned
cause
I
don't
talk
to
my
oppressors
Ich
sah
sie
an
und
stöhnte,
weil
ich
nicht
mit
meinen
Unterdrückern
spreche
Was
out
reminiscing
the
past
War
draußen
und
erinnerte
mich
an
die
Vergangenheit
Hands
on
the
hood
don't
you
dare
make
a
dash
Hände
auf
die
Motorhaube,
wage
es
nicht
abzuhauen
And
we
gon'
flush
Und
wir
werden
spülen
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Royal
Flushin
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Flush,
flush
Spülen,
spülen
We
gon'
flush
Wir
werden
spülen
Flush,
flush
Spülen,
spülen
Royal
Flushin
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Royal
flushing
Royal
Flush
Royal
flushin
Royal
Flush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Miranda
Альбом
O__o
дата релиза
14-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.