Sol Miranda - Royal Flush - перевод текста песни на немецкий

Royal Flush - Sol Mirandaперевод на немецкий




Royal Flush
Royal Flush
Used to rock Obey before I knew what it meant to have Swag meant
Früher trug ich Obey, bevor ich wusste, was Swag bedeutet
Hundreds Die Supply a little 'Preme if I had that
Hundreds Die Supply, ein bisschen 'Preme, wenn ich das hätte
Spend the cheese Yellow Rat Bastard drop a knapsack
Gib den Käse aus, Yellow Rat Bastard, lass einen Rucksack fallen
Feasting with my friends rip to times that have happened
Schlemmen mit meinen Freunden, RIP an die Zeiten, die passiert sind
I had to upgrade
Ich musste aufrüsten
I felt too much hate
Ich fühlte zu viel Hass
Coming from people I shouldn't kept company
Von Leuten, mit denen ich keine Gesellschaft hätte pflegen sollen
They think that I'm crazy
Sie denken, ich bin verrückt
Jealousy gon' hate
Eifersucht wird hassen
Hard to see where I'm standing with all my light in the place
Schwer zu sehen, wo ich stehe, mit all meinem Licht an diesem Ort
Hard to see me in standings my rank is too high in the lead
Schwer mich in Wertungen zu sehen, mein Rang ist zu hoch in Führung
Hard to see me in stanzas my words Wilder than stampedes
Schwer mich in Strophen zu sehen, meine Worte sind wilder als Stampeden
Hard to see me in stances I'm prance dancing many feet
Schwer mich in Haltungen zu sehen, ich tänzele mit vielen Füßen
Know my movements erratic but don't worry I come in peace
Ich weiß, meine Bewegungen sind unberechenbar, aber keine Sorge, ich komme in Frieden
Breaking off you for certain I'm merking these carnie freaks
Ich mache dich sicher fertig, ich erledige diese Jahrmarktsfreaks
Like the show this the circus that everyone gonna peep uh
Wie die Show ist dies der Zirkus, den jeder sehen wird, äh
This ain't the way it's 'sposed to be
Das ist nicht der Weg, wie es sein sollte
Scarier sights with no visual effects on the screen
Gruseligere Anblicke ohne visuelle Effekte auf dem Bildschirm
And we gon' flush
Und wir werden spülen
Flush
Spülen
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush it,
Spül es,
Royal Flushin
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush, flush
Spülen, spülen
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush, flush
Spülen, spülen
Royal Flushin
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush
Ion like the small talk tell me whatchu want?
Ich mag kein Smalltalk, sag mir, was du willst?
A feature from The Holy Sun stuntin' on a song
Ein Feature von The Holy Sun, auf einem Song protzen
A lil' something for the camera roll taunt and flaunt
Ein bisschen was für die Kamerarolle, sticheln und zur Schau stellen
To all ya friends back at home like Yo look what I got!
An all deine Freunde zu Hause, so nach dem Motto: Schau mal, was ich habe!
A relationship that don't exist my nigga
Eine Beziehung, die nicht existiert, mein Lieber
This one sided like Le'Bron playing D-League hippers
Das ist einseitig, wie wenn LeBron gegen D-League-Spieler spielt
I Missed the "O" cause "I" really can't see wood peckers
Ich habe das "O" verpasst, weil "ich" wirklich keine Spechte sehen kann
Breaking down diamond walls I been building better
Ich breche Diamantwände nieder, ich habe besser gebaut
I can't settle I want the best so my see-in differs
Ich kann mich nicht zufrieden geben, ich will das Beste, also unterscheidet sich mein Sehen
I can't settle I want the rest to say they can't do better
Ich kann mich nicht zufrieden geben, ich will, dass der Rest sagt, sie können es nicht besser
Well put this S up as ya crest and let's change that mental
Nun, setz dieses S als dein Wappen ein und lass uns diese Mentalität ändern
I'll bring you up if you trust that I can make that nectar
Ich bringe dich hoch, wenn du darauf vertraust, dass ich diesen Nektar machen kann
Ask me about the holy rules my game been changing with the winters
Frag mich nach den heiligen Regeln, mein Spiel hat sich mit den Wintern verändert
Ain't have my jacket my resistance to the wind has made me sweat hers
Hatte meine Jacke nicht, mein Widerstand gegen den Wind hat mich ihre schwitzen lassen
Always ate what they gave me now I'm getting more selective
Habe immer gegessen, was sie mir gaben, jetzt werde ich wählerischer
My mom still cooking for me she made me ziti with some cheddar
Meine Mutter kocht immer noch für mich, sie hat mir Ziti mit etwas Cheddar gemacht
Asked me which I'm liking better yellow cheese or mozzarella
Hat mich gefragt, welchen Käse ich lieber mag, gelben Käse oder Mozzarella
I looked at her and groaned cause I don't talk to my oppressors
Ich sah sie an und stöhnte, weil ich nicht mit meinen Unterdrückern spreche
And I
Und ich
Was out reminiscing the past
War draußen und erinnerte mich an die Vergangenheit
Hands on the hood don't you dare make a dash
Hände auf die Motorhaube, wage es nicht abzuhauen
And we gon' flush
Und wir werden spülen
Flush
Spülen
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush it
Spül es
Royal Flushin
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush, flush
Spülen, spülen
We gon' flush
Wir werden spülen
Flush, flush
Spülen, spülen
Royal Flushin
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush
Royal flushing
Royal Flush
Royal flushin
Royal Flush





Авторы: Peter Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.