Sol Pereyra - Amanece - перевод текста песни на немецкий

Amanece - Sol Pereyraперевод на немецкий




Amanece
Es dämmert
Desde lejos
Aus der Ferne
Estoy viendo
Sehe ich
Lo que viene y va
Was kommt und geht
Que tormenta trajo el viento
Welchen Sturm der Wind brachte
Que más traerá
Was er noch bringen wird
Todo vuela
Alles fliegt
Este quieto
Diese Stille
Aires de incomodidad
Ein Hauch von Unbehagen
Flota el miedo
Die Angst schwebt
No el deseo
Nicht das Verlangen
Esa no es buena señal
Das ist kein gutes Zeichen
Ya se acabó
Es ist vorbei
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Das Licht erlischt, wenn die Sonne zu sehen beginnt
Desde lejos
Aus der Ferne
Estoy viendo
Sehe ich
Lo que viene y va
Was kommt und geht
Que tormenta trajo el viento
Welchen Sturm der Wind brachte
Que más traerá
Was er noch bringen wird
Lo que mueve no es lo mismo
Was bewegt, ist nicht dasselbe
Que pasaba en tiempo atrás
Wie das, was früher geschah
Algo habré
Etwas werde ich öffnen
Un camino
Einen Weg
Algo nuevo por andar
Etwas Neues zu beschreiten
Ya se acabó
Es ist vorbei
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Das Licht erlischt, wenn die Sonne zu sehen beginnt
Ya se acabó
Es ist vorbei
La oscuridad no dura, pronto saldra el sol
Die Dunkelheit währt nicht lange, bald wird die Sonne aufgehen
Que vengan los vientos
Mögen die Winde kommen
Cambien los climas
Die Klimate sich ändern
Que tiemble por fuera
Möge es außen beben
Y por dentro en la cima
Und innen bis zum Gipfel
Todo se rompa
Alles möge zerbrechen
Nada quede intacto
Nichts möge intakt bleiben
Que no haya estructura
Möge keine Struktur bestehen
Que aguante el impacto
Die dem Aufprall standhält
Todo se pudra
Alles möge verrotten
Todo se derrita
Alles möge schmelzen
No quede hojas en las margaritas
Keine Blätter an den Gänseblümchen bleiben
Todo sucumba
Alles möge untergehen
Que todo se caiga
Möge alles einstürzen
Que quede al desnudo
Möge bloßgelegt werden
Todo lo que arraiga
Alles, was wurzelt
Todo se raje, también la tierra
Alles möge Risse bekommen, auch die Erde
Que gruña enojada como una fiera
Möge sie wütend knurren wie ein wildes Tier
Todo se de vuelta, empiece de cero
Alles möge sich umkehren, bei Null anfangen
Pa que de una vez últimos sean primeros
Damit endlich die Letzten die Ersten sein werden
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Das Licht erlischt, wenn die Sonne zu sehen beginnt
Ya se acabó
Es ist vorbei
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
Die Dunkelheit währt nicht lange, bald wird die Sonne aufgehen
Ya se acabó
Es ist vorbei
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Das Licht erlischt, wenn die Sonne zu sehen beginnt
Ya se acabó
Es ist vorbei
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
Die Dunkelheit währt nicht lange, bald wird die Sonne aufgehen





Авторы: Maria Sol Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.