Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Pancho
si
hoy
no
te
engancho
si
te
vas
por
el
mundo
corriendo
como
un
chancho.
Ach
Pancho,
wenn
ich
dich
heute
nicht
erwische,
wenn
du
durch
die
Welt
rennst
wie
ein
Schwein.
Ay
Pedro
si
estás
en
otra
cosa,
si
cuando
me
distraigo
ya
eres
mariposa.
Ach
Pedro,
wenn
du
mit
anderen
Dingen
beschäftigt
bist,
wenn
ich
mich
ablenke,
bist
du
schon
ein
Schmetterling.
Ay
Tito
si
sólo
es
tu
apetito
te
importa
más
comer
que
darme
unos
besitos.
Ach
Tito,
wenn
es
nur
dein
Appetit
ist,
dir
ist
Essen
wichtiger
als
mir
ein
paar
Küsschen
zu
geben.
Ay
Juan
si
todo
te
hace
mal,
andas
tan
conflictuado
que
soy
superficial.
Ach
Juan,
wenn
dir
alles
schlecht
tut,
du
bist
so
voller
Konflikte,
dass
ich
oberflächlich
bin.
Ay
chicos
que
hago
en
este
mundo
cuando
los
tengo
cerca
siento
algo
tan
profundo.
Ach
Jungs,
was
mache
ich
auf
dieser
Welt,
wenn
ich
euch
nah
habe,
fühle
ich
etwas
so
Tiefes.
Ay
chicos
que
hago
si
se
van,
sentirme
tan
tranquila
sin
nada
en
que
pensar!?
Ach
Jungs,
was
mache
ich,
wenn
ihr
geht,
mich
so
ruhig
fühlen,
ohne
etwas
zum
Nachdenken!?
Ay
mis
muchachos
somos
como
borrachos,
somos
una
bebida,
un
viaje
sólo
de
ida.
Ach
meine
Jungs,
wir
sind
wie
Betrunkene,
wir
sind
ein
Getränk,
eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
Ay
Julia
si
sos
tan
malvada
me
ves
bajar
la
guardia
y
ahí
sacas
la
espada.
Ach
Julia,
wenn
du
so
hinterhältig
bist,
du
siehst
mich
die
Deckung
senken
und
da
ziehst
du
das
Schwert.
Ay
Carmen
cantando
de
solista,
sabes
que
con
mirar
no
hay
quien
se
te
resista.
Ach
Carmen,
die
als
Solistin
singt,
du
weißt,
dass
deinem
Blick
niemand
widerstehen
kann.
Ay
Tere
no
huyas
por
cobarde,
sabes
que
es
lo
que
prende,
sabes
que
es
lo
q
arde.
Ach
Tere,
flieh
nicht
aus
Feigheit,
du
weißt,
was
zündet,
du
weißt,
was
brennt.
Ay
Meli
no
gires
como
loca,
concentra
tu
atención,
encuentra
el
que
enfoca.
Ach
Meli,
dreh
dich
nicht
wie
verrückt,
konzentriere
deine
Aufmerksamkeit,
finde
den
Fokus.
Ay
chicas
que
hago
en
este
mundo
cuando
las
tengo
cerca
siento
algo
tan
profundo.
Ach
Mädels,
was
mache
ich
auf
dieser
Welt,
wenn
ich
euch
nah
habe,
fühle
ich
etwas
so
Tiefes.
Ay
chicas
que
hago
si
se
van,
sentirme
tan
tranquila
sin
nada
en
que
pensar!?
Ach
Mädels,
was
mache
ich,
wenn
ihr
geht,
mich
so
ruhig
fühlen,
ohne
etwas
zum
Nachdenken!?
Ay
mis
muchachas
somos
como
borrachas,
somos
una
bebida,
un
viaje
sólo
de
ida.
Ach
meine
Mädels,
wir
sind
wie
Betrunkene,
wir
sind
ein
Getränk,
eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Sol Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.