Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
sos
infiel,
Man
sagt,
du
bist
untreu,
Que
nunca
soportás,
Dass
du
es
nie
erträgst,
Ver
la
belleza
ajena
Die
Schönheit
anderer
zu
sehen
Y
ante
eso
no
hay
más.
Und
dagegen
gibt
es
nichts
mehr.
Dicen
que
lo
intentás,
Man
sagt,
du
versuchst
es,
Que
tu
cara
das
vuelta
Dass
du
dein
Gesicht
abwendest
Pero
no
es
con
fuerza
Aber
nicht
mit
Kraft
Sino
con
decisión.
Sondern
mit
Entschlossenheit.
Dicen
que
sos
infiel,
Man
sagt,
du
bist
untreu,
Que
no
lo
manejas,
Dass
du
es
nicht
im
Griff
hast,
Que
te
has
vuelto
loco
ante
otros
ojos,
Dass
du
verrückt
geworden
bist
vor
anderen
Augen,
No
puedes
más.
Du
kannst
nicht
mehr.
Dicen
que
te
han
visto
corriendo
lejos
para
huir,
pero
no
hay
manera
Man
sagt,
man
hat
dich
weglaufen
sehen,
um
zu
fliehen,
aber
es
gibt
keinen
Weg
De
alguna
forma
vos
sucumbís.
Irgendwie
gibst
du
nach.
Y
yo
que
soy
celosa
Und
ich,
die
ich
eifersüchtig
bin
Pienso
en
otras
cosas,
Denke
an
andere
Dinge,
Algo
que
me
distraiga
Etwas,
das
mich
ablenkt
O
llame
mi
atención.
Oder
meine
Aufmerksamkeit
erregt.
Para
que
perseguirte,
Wozu
dich
verfolgen,
Que
voy
a
exigirte,
Was
werde
ich
von
dir
fordern,
Amor
es
otra
cosa
Liebe
ist
etwas
anderes
Más
grande
que
los
dos.
Größer
als
wir
beide.
Dicen
que
sos
disperso,
Man
sagt,
du
bist
zerstreut,
Que
tu
mundo
es
diverso,
Dass
deine
Welt
vielfältig
ist,
Puedes
encontrar
mucho
por
donde
casi
no
hay.
Du
kannst
viel
finden,
wo
fast
nichts
ist.
Dicen
que
en
tu
vuelo,
Man
sagt,
dass
auf
deinem
Flug,
Alguien
dejo
un
señuelo
Jemand
einen
Köder
hinterlassen
hat
Y
cual
pez
atontado
Und
wie
ein
betäubter
Fisch
El
anzuelo
picas.
Beißt
du
an
den
Haken.
Y
yo
que
soy
celosa
Und
ich,
die
ich
eifersüchtig
bin
Pienso
en
otras
cosas,
Denke
an
andere
Dinge,
Algo
que
me
distraiga
Etwas,
das
mich
ablenkt
O
llame
mi
atención.
Oder
meine
Aufmerksamkeit
erregt.
Para
que
perseguirte,
Wozu
dich
verfolgen,
Que
voy
a
exigirte,
Was
werde
ich
von
dir
fordern,
Amor
es
otra
cosa
más
grande
que
los
dos.
Liebe
ist
etwas
anderes,
größer
als
wir
beide.
Amor
es
un
romance,
Liebe
ist
eine
Romanze,
Es
un
estado
en
trance,
Ist
ein
Zustand
im
Trance,
Es
como
estar
tomado
Ist
wie
betrunken
zu
sein
O
bajo
algún
estado,
Oder
in
einem
anderen
Zustand,
Es
perder
la
cabeza,
Ist
den
Kopf
zu
verlieren,
El
eje
y
las
certezas,
Die
Achse
und
die
Gewissheiten,
Es
como
algo
nuevo,
Ist
wie
etwas
Neues,
Un
viaje,
algún
paseo.
Eine
Reise,
irgendein
Spaziergang.
Aquí
nadie
se
salva,
al
sol,
la
noche,
al
alba,
Hier
rettet
sich
niemand,
bei
Sonne,
Nacht,
im
Morgengrauen,
Todo
aquel
que
sucumbe,
Jeder,
der
nachgibt,
Disfruta
del
derrumbe
Genießt
den
Zusammenbruch
Y
todo
es
un
momento,
Und
alles
ist
ein
Moment,
No
dura
mucho
el
cuento
Die
Geschichte
dauert
nicht
lange
Pero
por
ese
tiempo,
Aber
für
diese
Zeit,
Doy
todo
lo
que
tengo.
Gebe
ich
alles,
was
ich
habe.
Y
yo
que
soy
celosa
Und
ich,
die
ich
eifersüchtig
bin
Pienso
en
otras
cosas,
Denke
an
andere
Dinge,
Algo
que
me
distraiga
Etwas,
das
mich
ablenkt
O
llame
mi
atención.
Oder
meine
Aufmerksamkeit
erregt.
Para
que
perseguirte,
Wozu
dich
verfolgen,
Que
voy
a
exigirte,
Was
werde
ich
von
dir
fordern,
Amor
es
otra
cosa
Liebe
ist
etwas
anderes
Más
grande
que
los
dos.
Größer
als
wir
beide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Sol Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.