Sol Pereyra - Desarmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sol Pereyra - Desarmo




Desarmo
Разоружение
No tengo nada que hacer, adentro no hay nuevo que ver.
Мне нечем заняться, внутри нечего смотреть нового.
El aire parece ser tan lento, parece retroceder.
Время будто замедлилось, как будто бы идет вспять.
Y yo aquí quieta como maniquí, presa de algo que no sé.
А я здесь стою неподвижно, как манекен, во власти чего-то неизвестного.
Busco puertas que abiertas me lleven a recorrer.
Ищу двери, чтобы они отворились и повели меня вперед.
Salí no tengo más que hacer aquí
Выхожу, мне больше нечего здесь делать.
Salí, hay todo un mundo para
Выхожу, для меня есть целый мир.
Salí, no tengo más que hacer aquí
Выхожу, мне больше нечего здесь делать.
Salí, hay todo un mundo para mí.
Выхожу, для меня есть целый мир.
(Hay todo un mundo para mí)
(Есть целый мир для меня)
(Hay todo, todo para mí)
(Есть все, всё для меня)
Y todo ocupa un lugar, aparentando normal.
И все имеет свое место, создавая видимость нормы.
Y yo que vi, que lo supe descubrir, no me quise disfrazar.
Но я, увидевшая и сумевшая это распознать, не захотела притворяться.
Desarmo y armo de adentro pa' fuera este cuadro,
Разоружаюсь и вооружаюсь, изнутри и снаружи, вижу эту картину,
Dispongo, preciso, no necesito un permiso,
Собираю, определяю, мне не нужно разрешение,
Me rompo, me quiebro, a punto de hervor despierto,
Ломаю себя, разбиваю, на грани кипения оживаю,
Y salgo, camino, forjando el propio destino.
И выхожу, иду, создавая свою судьбу.
Salí no tengo más que hacer aquí
Выхожу, мне больше нечего здесь делать.
Salí, hay todo un mundo para
Выхожу, для меня есть целый мир.
Salí, no tengo más que hacer aquí
Выхожу, мне больше нечего здесь делать.
Salí, hay todo un mundo para mí.
Выхожу, для меня есть целый мир.
Salí, salí.
Выхожу, выхожу.
Hay todo un mundo para mí.
Для меня есть целый мир.
Desarmo y armo, tengo más que hacer aquí
Разоружаюсь и вооружаюсь, мне есть что здесь делать
Dispongo, preciso.
Собираю, определяю.
Hay todo un mundo para mí.
Для меня есть целый мир.
Desarmo y armo, tengo más que hacer aquí.
Разоружаюсь и вооружаюсь, мне есть что здесь делать.
Dispongo, preciso.
Собираю, определяю.
Hay todo un mundo para mí.
Для меня есть целый мир.





Авторы: Maria Sol Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.