Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde La Orilla
Vom Ufer aus
Agua
que
divide
las
aguas
Wasser,
das
die
Wasser
teilt
Que
me
pone
en
una
orilla
Das
mich
an
ein
Ufer
stellt
Mientras
vos
con
tu
sombrilla
Während
du
mit
deinem
Sonnenschirm
Me
mirás
de
más
allá.
Mich
von
drüben
ansiehst.
Tierra
que
me
impregna
con
su
peso
Erde,
die
mich
mit
ihrem
Gewicht
durchdringt
Que
a
mis
pies
les
da
un
beso
Die
meinen
Füßen
einen
Kuss
gibt
Cuando
yo
me
siento
preso
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle
Y
allá
tanta
libertad.
Und
drüben
so
viel
Freiheit.
Fuego,
fuego
que
me
quema
despacito
Feuer,
Feuer,
das
mich
langsam
verbrennt
Fuego
que
se
eleva
como
un
grito
Feuer,
das
sich
erhebt
wie
ein
Schrei
Mientras
yo
aquí
me
derrito.
Während
ich
hier
zerschmelze.
Fuego,
fuego
que
me
enciende
por
dentro
Feuer,
Feuer,
das
mich
innerlich
entzündet
Fuego
que
me
quema
muy
lento
Feuer,
das
mich
sehr
langsam
verbrennt
Fuego
que
va
a
estallar.
Feuer,
das
explodieren
wird.
Aire
que
me
sopla
con
un
viento
Luft,
die
mich
mit
einem
Wind
anbläst
Que
asegura
que
no
miento
Der
versichert,
dass
ich
nicht
lüge
Si
te
digo
que
me
muero
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
sterbe
Porque
vos
no
estás
acá.
Weil
du
nicht
hier
bist.
Yo
me
ahogo,
yo
me
quemo,
Ich
ertrinke,
ich
verbrenne,
Yo
me
entierro,
yo
me
vuelo
Ich
begrabe
mich,
ich
fliege
davon
Cuando
no
entiendo
Wenn
ich
nicht
verstehe
Y
quiero
escapar.
Und
entkommen
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Sol Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.