Sol Pereyra - El Viajero - перевод текста песни на немецкий

El Viajero - Sol Pereyraперевод на немецкий




El Viajero
Der Reisende
Te fuiste lejos y tardaste en volver, te fuiste sin decir adiós, espérenme.
Du bist weit weggegangen und hast lange gebraucht, um zurückzukehren, du bist gegangen, ohne dich zu verabschieden, wartet auf mich.
Dejaste todo intacto en un solo lugar, dejaste todo, nadie supo si esperar.
Du hast alles unberührt an einem einzigen Ort gelassen, du hast alles verlassen, niemand wusste, ob er warten sollte.
Saliste en busca de un camino por andar, te vimos irte sin saber q pasará.
Du bist aufgebrochen, um einen Weg zu suchen, den du gehen kannst, wir haben dich gehen sehen, ohne zu wissen, was passieren wird.
En tu abandono nadie ocupó tu lugar, todo tu pueblo te esperaba sin hablar.
In deiner Abwesenheit hat niemand deinen Platz eingenommen, dein ganzes Dorf hat auf dich gewartet, ohne ein Wort zu sagen.
Y ahora mirando el horizonte se deja ver el hombre que te fuiste a buscar.
Und jetzt, den Horizont betrachtend, sieht man den Mann, den du suchen gegangen bist.
Y hoy te digo, amigo que bueno es verte llegar.
Und heute sage ich dir, mein Freund, wie schön ist es, dich ankommen zu sehen.
Que milanesa que nos bisteces por éste tu barbiquiu. Esta es tu casa, somos tu gente, somos tu cara y cruz.
Was für ein Schnitzel, dass du uns beäugt hast, für dein Barbecue. Das ist dein Zuhause, wir sind deine Leute, wir sind dein Kopf und Zahl.
Distancia que sólo el viajero puede ver, distancia de aquel sentimiento por volver.
Distanz, die nur der Reisende sehen kann, Distanz zu jenem Gefühl, zurückzukehren.
Camino que te muestra lo que hay atrás, camino que te enseña que hay algo más.
Weg, der dir zeigt, was dahinter liegt, Weg, der dir zeigt, dass es noch mehr gibt.
Y ahora mirando el horizonte se deja ver el hombre que te fuiste a buscar.
Und jetzt, den Horizont betrachtend, sieht man den Mann, den du suchen gegangen bist.
Y hoy te digo, amigo que bueno verte llegar.
Und heute sage ich dir, mein Freund, wie schön ist es, dich ankommen zu sehen.
Que milanesa que nos bisteces por éste tu barbiquiu. Esta es tu casa, somos tu gente, somos tu cara y cruz.
Was für ein Schnitzel, dass du uns beäugt hast, für dein Barbecue. Das ist dein Zuhause, wir sind deine Leute, wir sind dein Kopf und Zahl.





Авторы: Maria Sol Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.