Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
quien
sos,
(No
sé
quien
sos)
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
(Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist)
No
sé
quién
sos,
nadie
nos
presentó
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
niemand
hat
uns
vorgestellt
Sé
cuanto
vale
un
corazón
para
vos
Ich
weiß,
wie
viel
dir
ein
Herz
wert
ist
Se
venden
como
mercancía,
tan
pobre
y
vacía
Sie
werden
wie
Ware
verkauft,
so
arm
und
leer
Un
fotomontaje
abrazado
a
la
suerte
Eine
Fotomontage,
die
das
Glück
umarmt
¿Que
más
buscás?
Hay
vida
atrás
del
flash
Was
suchst
du
noch?
Es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Buscá
algo
más,
hay
vida
atrás
del
flash
Such
etwas
mehr,
es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Yo
sé
que
hay
algo
más
Ich
weiß,
dass
es
etwas
mehr
gibt
En
una
pantalla,
sin
pasar
la
raya
Auf
einem
Bildschirm,
ohne
die
Grenze
zu
überschreiten
La
vida
un
dibujo
de
lujo
es
Das
Leben
ist
eine
Luxuszeichnung
De
triunfo
barato
que
dura
un
rato
Von
billigem
Triumph,
der
nur
kurz
währt
Y
que
vas
vendiendo
una
y
otra
vez
Und
den
du
immer
wieder
verkaufst
Como
mercancía,
tan
pobre
y
vacía
Wie
Ware,
so
arm
und
leer
Un
fotomontaje
abrazado
a
la
suerte
Eine
Fotomontage,
die
das
Glück
umarmt
¿Que
más
buscás?
Hay
vida
atrás
del
flash
Was
suchst
du
noch?
Es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Buscá
algo
más,
hay
vida
atrás
del
flash
Such
etwas
mehr,
es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Veo
tantas
fotos
de
gente
sonriendo
Ich
sehe
so
viele
Fotos
von
lächelnden
Leuten
Pero
por
dentro
na'
mas
está
sufriendo
Aber
innerlich
leiden
sie
nur
Vos
podés
pintarme
la
vida
como
quiera'
Du
kannst
mir
das
Leben
malen,
wie
du
willst
Vos
podés
mentirme
detrás
de
una
barrera
Du
kannst
mich
hinter
einer
Barriere
anlügen
Pero
la
realidad
está
detrás
de
esa
cámara
Aber
die
Realität
ist
hinter
dieser
Kamera
Lo
que
tú
no
ves,
lo
que
no
se
capta
Was
du
nicht
siehst,
was
nicht
erfasst
wird
No
te
confunda',
la
vida
es
otra
cosa
Lass
dich
nicht
täuschen,
das
Leben
ist
etwas
anderes
La
realidad
se
mira,
se
siente
y
se
toca
Die
Realität
sieht
man,
fühlt
man
und
berührt
man
Deja
esa
frase
con
tus
disfraces
Lass
diese
Masche
mit
deinen
Verkleidungen
Yo
sé
que
hay
algo
más
detrás
de
ese
montaje
Ich
weiß,
dass
hinter
dieser
Montage
mehr
steckt
¿Que
más
buscás?
Hay
vida
atrás
del
flash
Was
suchst
du
noch?
Es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Buscá
algo
más,
hay
vida
atrás
del
flash
Such
etwas
mehr,
es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
¿Que
más
buscás?
Hay
vida
atrás
del
flash
Was
suchst
du
noch?
Es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Buscá
algo
más,
hay
vida
atrás
del
flash
Such
etwas
mehr,
es
gibt
Leben
hinter
dem
Blitz
Yo
sé
que
hay
algo
más
Ich
weiß,
dass
es
etwas
mehr
gibt
(Lo
que
no
se
capta)
(Was
nicht
erfasst
wird)
Yo
ya
no
sé
que
es
verdad
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
wahr
ist
Si
cada
paso
que
vos
das
Wenn
jeder
Schritt,
den
du
machst
Lo
veo
en
fotos,
fotos,
fotos
Ich
ihn
in
Fotos,
Fotos,
Fotos
sehe
Yo
ya
no
sé
que
es
real
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
real
ist
Si
cada
paso
que
vos
das
Wenn
jeder
Schritt,
den
du
machst
Se
muestra
en
fotos,
fotos,
fotos
Sich
in
Fotos,
Fotos,
Fotos
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Baluteau, Maria Sol Pereyra, Ignacio Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.