Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Impositiva
Die Selbstauferlegte
Hoy
estoy
contenta,
me
siento
perfecto
Heute
bin
ich
zufrieden,
ich
fühle
mich
perfekt
Todo
está
en
su
punto,
todo
es
un
conjunto
Alles
ist
genau
richtig,
alles
ist
ein
Ganzes
Nada
me
separa
del
resto
de
los
mortales
Nichts
trennt
mich
vom
Rest
der
Sterblichen
Hoy
soy
tan
feliz,
hoy
somos
todos
iguales.
Heute
bin
ich
so
glücklich,
heute
sind
wir
alle
gleich.
Nada
me
preocupa,
nada
me
perturba,
Nichts
macht
mir
Sorgen,
nichts
stört
mich,
Me
dedico
al
arte,
vivo
para
darte.
Ich
widme
mich
der
Kunst,
ich
lebe,
um
dir
zu
geben.
No
tengo
problemas
si
no
hay
ingresos
Ich
habe
keine
Probleme,
wenn
es
keine
Einnahmen
gibt
Lo
tomo
muy
bien
y
estoy
cero
pesos.
Ich
nehme
es
sehr
gut
auf
und
habe
null
Pesos.
Y
me
gusta
todo
lo
que
me
rodea
Und
mir
gefällt
alles,
was
mich
umgibt
Acepto
el
clima,
invierno,
primavera.
Ich
akzeptiere
das
Wetter,
Winter,
Frühling.
Si
llueve
no
importa,
si
hace
frío
menos,
Wenn
es
regnet,
ist
es
egal,
wenn
es
kalt
ist,
noch
weniger,
Pienso
es
lo
mejor
para
que
estemos
plenos.
Ich
denke,
es
ist
das
Beste,
damit
wir
erfüllt
sind.
Lo
tomo
todo
bien,
lo
tomo
todo
bien
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
alles
gut
auf
Me
lo
repito
fuerte
y
lo
escribo
también.
Ich
sage
es
mir
laut
vor
und
schreibe
es
auch
auf.
Lo
tomo
todo
bien,
nada
me
tomo
mal,
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
nichts
übel,
Me
concentro
en
un
punto,
veo
todo
normal.
Ich
konzentriere
mich
auf
einen
Punkt,
ich
sehe
alles
normal.
Y
salgo
a
la
calle
y
casi
me
pisan
Und
ich
gehe
auf
die
Straße
und
werde
fast
überfahren
Veo
al
señor
dentro
de
su
Nissan,
Ich
sehe
den
Herrn
in
seinem
Nissan,
Es
un
ser
humano,
le
tengo
piedad,
Er
ist
ein
Mensch,
ich
habe
Mitleid
mit
ihm,
Ser
un
gran
boludo
es
también
su
realidad.
Ein
großer
Idiot
zu
sein,
ist
auch
seine
Realität.
Y
si
hay
diferencia
no
lo
tomo
a
pecho
Und
wenn
es
einen
Unterschied
gibt,
nehme
ich
es
mir
nicht
zu
Herzen
Así
está
la
cosa,
es
parte
del
echo.
So
ist
die
Lage,
es
ist
Teil
der
Tatsache.
Miro
con
paciencia,
no
me
pongo
ansiosa
Ich
schaue
mit
Geduld,
ich
werde
nicht
unruhig
Dejo
a
un
lado
mi
parte
más
belicosa.
Ich
lasse
meine
kriegerischste
Seite
beiseite.
Y
no
me
preocupo
si
todo
es
horrible,
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
wenn
alles
schrecklich
ist,
Me
digo
a
mi
misma
hoy
estás
sensible.
Ich
sage
mir
selbst,
heute
bist
du
sensibel.
Pienso
positivo,
todo
es
atractivo,
Ich
denke
positiv,
alles
ist
attraktiv,
Respiro
profundo
adentro
del
colectivo.
Ich
atme
tief
durch
im
Bus.
Lo
tomo
todo
bien,
lo
tomo
todo
bien
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
alles
gut
auf
Me
lo
repito
fuerte
y
lo
escribo
también.
Ich
sage
es
mir
laut
vor
und
schreibe
es
auch
auf.
Lo
tomo
todo
bien,
nada
me
tomo
mal,
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
nichts
übel,
Me
concentro
en
un
punto,
veo
todo
normal.
Ich
konzentriere
mich
auf
einen
Punkt,
ich
sehe
alles
normal.
Lo
tomo
todo
bien,
lo
tomo
todo
bien
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
alles
gut
auf
Me
lo
repito
fuerte
y
lo
escribo
también.
Ich
sage
es
mir
laut
vor
und
schreibe
es
auch
auf.
Lo
tomo
todo
bien,
nada
me
tomo
mal,
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
nichts
übel,
Me
concentro
en
un
punto,
veo
todo
normal.
Ich
konzentriere
mich
auf
einen
Punkt,
ich
sehe
alles
normal.
Uh
uh
uh
uh...
Uh
uh
uh
uh...
Uh
uh
uh
uh...
Uh
uh
uh
uh...
Lo
tomo
todo
bien,
lo
tomo
todo
bien
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
alles
gut
auf
Me
lo
repito
fuerte
y
lo
escribo
también.
Ich
sage
es
mir
laut
vor
und
schreibe
es
auch
auf.
Lo
tomo
todo
bien,
nada
me
tomo
mal,
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
nichts
übel,
Me
concentro
en
un
punto,
veo
todo
normal.
Ich
konzentriere
mich
auf
einen
Punkt,
ich
sehe
alles
normal.
Lo
tomo
todo
bien,
lo
tomo
todo
bien
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
alles
gut
auf
Me
lo
repito
fuerte
y
lo
escribo
también.
Ich
sage
es
mir
laut
vor
und
schreibe
es
auch
auf.
Lo
tomo
todo
bien,
nada
me
tomo
mal,
Ich
nehme
alles
gut
auf,
ich
nehme
nichts
übel,
Me
concentro
en
un
punto,
veo
todo
normal.
Ich
konzentriere
mich
auf
einen
Punkt,
ich
sehe
alles
normal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Sol Pereyra, Silvano Zetina Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.