Sol Pereyra - Reggaetonta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sol Pereyra - Reggaetonta




Reggaetonta
Reggaetonta
Vos te separaste, vos que me dejaste
You broke up with me, you left me
Vos ya asimilaste y a otra cosa te marchaste.
You've already assimilated and moved on to something else.
Yo que me levanto y me caigo a cada rato,
I'm the one who gets up and falls at every moment,
Pienso si es mejor que te ate o que te deje,
Thinking if it's better to tie you up or let you go,
Para que después te quejes de que yo no soy perfecta,
So that later you can complain that I am not perfect,
Que te trato como mami, como amiga como hermana
That I treat you like a mommy, like a friend like a sister
Que ya no soy buena amante,
That I'm no longer a good lover,
Ni en la calle ni en la cama,
Neither in the street nor in the bed,
Que ya no distingo nada, ni una pera de banana.
That I can't tell anything apart, not even a pear from a banana.
Vos que te pensás, que sufro sin parar,
You believe I'm suffering without end,
Que lloro en mi casa y si no en cualquier lugar,
That I cry at home and if not, anywhere else,
Que de estos dos ojitos sale agua sin parar.
That water flows incessantly from these two little eyes.
Vos te equivocás si de mi eso pensás,
You're wrong if that's what you think about me,
Yo busco consuelo, busco algún pañuelo,
I seek solace, I search for a tissue,
Puedo percibir si algo estoy por recibir,
I can sense if I'm about to receive something,
Y ya lo estoy viendo, viene por la esquina,
And I'm already seeing it, he's coming around the corner,
Creo que ese chico va a ser mi aspirina.
I think that boy is going to be my aspirin.
Ay como miró, ni disimuló,
Oh how he looked, he didn't even hide it,
Creo que le gusto y a mi también me gustó.
I think he likes me and I liked him too.
Voy a ser más dura, no por inmadura,
I'm going to be tougher, not because I'm immature,
Quiero que valore una fruta bien madura.
I want him to value a fruit that is ripe.
Ay que buen atrás, como se menea,
Oh, what a nice ass, how it moves,
No puedo dejar de mirar su caminar,
I can't stop looking at his walk,
Ay se me pasó y no se volvió
Oh he passed me by and didn't turn around
Voy a desmayarme pa llamar su atención.
I'm going to faint to get his attention.
Ay! al piso y el me vió, volvió y me rescató, del piso me sacó.
Ouch! Down on the ground, and he saw me, came back and rescued me, and lifted me up from the floor.
Yo no lo que me pasa, recién salgo de mi casa,
I don't know what's wrong with me, I just left my house,
Estaré un poco débil, late fuerte el corazón,
I must be a little weak, my heart is pounding,
Acercate y escucha, suena como una canción,
Come closer and listen, it sounds like a song,
Tiene ritmo, melodía y de letra te lo digo dice:
It has rhythm, melody and its lyrics read:
Tum tum tum tum, tum tum tum tum
Tum tum tum tum, tum tum tum tum
Creo que me enamoré, creo que ya lo pensé,
I think I fell in love, I think I've already thought it through,
Este es mi gran amor, lo siento como un temblor,
This is my great love, I feel it like an earthquake,
Creo que va a funcionar, me di cuenta al pasar,
I think it's going to work out, I realized when he passed by,
Tiene algo en tu sonrisa en sus ojos y en su andar.
There's something in your smile, in your eyes and in your walk.
Ya me estoy entusiasmando, creo que lo estoy amando,
I'm already getting excited, I think I'm falling in love with you,
Ya no si es verdad, si esto es mi realidad.
I don't know if it's true, if this is my reality.
Y a vos ya ni te pienso, ya no como estarás,
And I don't even think about you anymore, I don't know how you are,
Si estás solo como un perro o si hay otra en mi lugar.
If you're lonely like a dog or if there's another in my place.
No me voy a preocupar, tengo alguien para amar,
I'm not going to worry, I have someone to love,
Tengo otro que me quiere si soy flaca, si soy gorda,
I have another who loves me if I'm skinny, if I'm fat,
Si soy rubia o morocha, si tengo 90 o 20,
If I'm blonde or brunette, if I have 90 or 20,
Si hay algún antecedente.
If there's any background.
Ni me quiere cuestionar, no me va a interrogar,
He doesn't want to question me, he's not going to interrogate me,
Él me quiere como soy y me sigue a donde voy,
He loves me the way I am and follows me wherever I go,
No le importa si estoy fría o me excedo en el calor,
He doesn't care if I'm cold or if I overdo it in the heat,
Él sabe al igual que yo, que yo solo tengo amor,
He knows, just like I do, that I only have love,
Para dar y recibir, para no hacerte sufrir.
To give and receive, so as not to make you suffer.
No me gusta hacer el mal, para nada me da igual,
I don't like to do evil, I don't care at all,
Yo solita con mi amor te hago una revolución,
All by myself with my love I'll make a revolution for you,
Al ritmo del corazón que te dice en mi canción
To the rhythm of the heart that tells you in my song
Tum tum tum tum...
Tum tum tum tum...





Авторы: Maria Sol Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.