Sol Pereyra - Te Fuiste - перевод текста песни на немецкий

Te Fuiste - Sol Pereyraперевод на немецкий




Te Fuiste
Du Bist Gegangen
Te fuiste y me dejaste un montón de encendedores
Du bist gegangen und hast mir viele Feuerzeuge hiergelassen
Y a mi que estoy tan sola, me suben los calores.
Und mir, die ich so allein bin, wird ganz heiß.
Te fuiste y me dejaste el calzoncillo menos sexy
Du bist gegangen und hast mir die unsexieste Unterhose dagelassen
Colgado de mi cuerda cual guirnalda de una fiesta.
Auf meiner Wäscheleine hängend wie eine Partygirlande.
Te fuiste despacio, sin ruido sin retraso.
Du bist langsam gegangen, ohne Lärm, ohne Verzögerung.
Te fuiste a tu paso buscando en el espacio.
Du bist in deinem Tempo gegangen, suchend im Leeren.
Te fuiste y me dejaste atenta a la puerta
Du bist gegangen und hast mich zurückgelassen, auf die Tür wartend,
Dejándola sin llave, de par en par abierta
Die unverschlossen bleibt, sperrangelweit offen.
Ay no que haré así, pensando que no estás aquí.
Ay, ich weiß nicht, was ich so tun werde, denkend, dass du nicht hier bist.
Ay no que haré así, pensando que no estás aquí.
Ay, ich weiß nicht, was ich so tun werde, denkend, dass du nicht hier bist.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas,
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas,
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.
Te fuiste caminando con tu orquesta a otra parte
Du bist mit deinem Orchester fortgezogen, an einen anderen Ort
Y yo que a cualquier hora podía escucharte.
Und ich, die ich dich zu jeder Stunde hören konnte.
Te fuiste sin abrigo, total ya ni hace frío.
Du bist ohne Mantel gegangen, es ist ja eh nicht mehr kalt.
Te fuiste hacia el calor, te fuiste con mi amor.
Du bist der Wärme entgegengegangen, du bist mit meiner Liebe gegangen.
Te fuiste y me dejaste tu cepillo ya gastado
Du bist gegangen und hast mir deine schon abgenutzte Zahnbürste dagelassen
Parado frente al mío cual niño enamorado.
Stehend vor meiner wie ein verliebter Junge.
Te fuiste y me dejaste comida en la heladera
Du bist gegangen und hast mir Essen im Kühlschrank gelassen
Y yo sigo sin hambre, mirando hacia fuera.
Und ich habe immer noch keinen Hunger, schaue nach draußen.
Ay no que haré así, pensando que no estás aquí.
Ay, ich weiß nicht, was ich so tun werde, denkend, dass du nicht hier bist.
Ay ya no puedo pensar, me ahogo en el medio del mar.
Ay, ich kann schon nicht mehr denken, ich ertrinke mitten im Meer.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.
No que voy a hacer sin vos si te vas y me dejas
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde, wenn du gehst und mich verlässt,
No que voy a hacer sin vos.
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun werde.





Авторы: Maria Sol Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.