Текст и перевод песни Sol3 Mio - 'Au fond du temple saint' (The Pearl Fishers' Duet)
Au
fond
du
temple
saint
В
глубине
храма
св.
Paré
de
fleurs
et
d'or
Украшенный
цветами
и
золотом
Une
femme
apparaît!
Появляется
женщина!
Je
crois
la
voir
encore!
Кажется,
я
ее
еще
вижу!
Je
crois
la
voir
encore!
Кажется,
я
ее
еще
вижу!
La
foule
prosternée
Толпа
поклонилась
La
regarde,
etonnée
Смотрит
на
нее,
и
Et
murmure
tous
bas
И
шепчет
все
тише.
Voyez,
c'est
la
déesse!
Видите,
это
богиня!
Qui
dans
l'ombre
se
dresse
Кто
в
тени
стоит
Et
vers
nous
tend
les
bras!
И
к
нам
протягивает
руки!
Son
voile
se
soulève!
Его
вуаль
поднимается!
Ô
vision!
Ô
rêve!
О
видение!
О
сон!
La
foule
est
à
genoux!
Толпа
на
коленях!
Oui,
c'est
elle!
Да,
это
она!
C'est
la
déesse
plus
charmante
et
plus
belle!
Она
более
очаровательная
и
прекрасная
богиня!
Oui,
c'est
elle!
Да,
это
она!
C'est
la
déesse
qui
descend
parmi
nous!
Это
богиня,
которая
спускается
среди
нас!
Son
voile
se
soulève
et
la
foule
est
à
genoux!
Его
вуаль
поднимается,
и
толпа
становится
на
колени!
Mais
à
travers
la
foule
Но
сквозь
толпу
Elle
s'ouvre
un
passage!
Она
открывает
проход!
Son
long
voile
déjà
Его
длинная
вуаль
уже
Nous
cache
son
visage!
Прячет
от
нас
свое
лицо!
Mon
regard,
hélas!
Мой
взгляд,
увы!
La
cherche
en
vain!
Напрасно
ее
ищет!
Oui,
c'est
elle!
C'est
la
déesse!
Да,
это
она!
Это
богиня!
En
ce
jour
qui
vient
nous
unir
В
этот
день,
который
придет,
чтобы
объединить
нас
Et
fidèle
à
ma
promesse
И
верен
моему
обещанию
Comme
un
frère
je
veux
te
chérir!
Как
родного
брата
я
хочу
лелеять
тебя!
C'est
elle!
C'est
la
déesse!
Это
она!
Это
богиня!
Qui
vient
en
ce
jour
nous
unir!
Кто
придет
в
этот
день,
объединит
нас!
Oui,
partageons
le
même
sort
Да,
давайте
разделим
ту
же
участь
Soyons
unis
jusqu'à
la
mort!
Давайте
будем
едины
до
самой
смерти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Nick Patrick, Geoff Sewell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.