Текст и перевод песни Solange Almeida feat. Claudia Leitte - Dê 3 Passos pra Trás (Ao Vivo) (feat. Claudia Leitte)
Dê 3 Passos pra Trás (Ao Vivo) (feat. Claudia Leitte)
Take 3 Steps Back (Live) (feat. Claudia Leitte)
A
melhor
sensação
do
mundo
The
best
feeling
in
the
world
É
passar
ao
lado
de
quem
mais
amou
Is
to
pass
by
who
you
loved
the
most
E
não
sentir
mais
nada
And
feel
nothing
E
não
querer
mais
nada
And
want
nothing
O
meu
primeiro
passo
pra
felicidade
My
first
step
towards
happiness
Foi
deixar
de
lado
quem
não
quer
andar
ao
meu
Was
to
leave
behind
who
doesn't
want
to
walk
by
my
side
E
não
fui
eu
And
it
wasn't
me
Agora
vem
me
perguntar
o
que
é
que
aconteceu
Now
you
come
and
ask
me
what
happened
Foi
você
quem
bateu
a
porta
e
desapareceu
You
were
the
one
who
slammed
the
door
and
disappeared
Agora
quer
saber
por
onde
ando,
com
quem
tô
Now
you
want
to
know
where
I
am,
who
I'm
with
Você
que
vacilou,
você
que
vacilou
You
messed
up,
you
messed
up
A
mesma
causa
do
sumiço
é
a
do
meu
sorriso
The
same
reason
for
your
disappearance
is
for
my
smile
Contra
a
sua
falsidade,
dela
eu
não
preciso
Against
your
falsity,
I
don't
need
it
Você
quis
me
ver
chorando,
vai
me
ver
sorrindo
You
wanted
to
see
me
crying,
well
you'll
see
me
smiling
Esse
amor
você
já
teve,
mas
não
vai
ter
mais
You
had
this
love
once,
but
you
won't
have
it
any
more
Dê
três
passos
pra
trás,
dê
três
passos
pra
trás
Take
three
steps
back,
take
three
steps
back
A
mesma
causa
do
sumiço
é
a
do
meu
sorriso
The
same
reason
for
your
disappearance
is
for
my
smile
Contra
a
sua
falsidade,
dela
eu
não
preciso
Against
your
falsity,
I
don't
need
it
Você
quis
me
ver
chorando,
vai
me
ver
sorrindo
You
wanted
to
see
me
crying,
well
you'll
see
me
smiling
Esse
amor
você
já
teve,
mas
não
vai
ter
mais
You
had
this
love
once,
but
you
won't
have
it
any
more
Dê
três
passos
pra
trás
pra
me
assistir
de
longe
Take
three
steps
back
to
watch
me
from
afar
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Claudinha
Leite!
Claudia
Leite!
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
O
meu
primeiro
passo
pra
felicidade
My
first
step
towards
happiness
Foi
deixar
de
lado
quem
não
quer
andar
ao
meu
Was
to
leave
behind
who
doesn't
want
to
walk
by
my
side
E
não
fui
eu
(wow!)
And
it
wasn't
me
(wow!)
Agora
vem
me
perguntar
o
que
é
que
aconteceu
Now
you
come
and
ask
me
what
happened
Foi
você
quem
bateu
a
porta
e
desapareceu
You
were
the
one
who
slammed
the
door
and
disappeared
Agora
quer
saber
por
onde
ando,
com
quem
tô
Now
you
want
to
know
where
I
am,
who
I'm
with
Você
que
vacilou,
você
que
vacilou
You
messed
up,
you
messed
up
A
mesma
causa
do
sumiço
é
a
do
meu
sorriso
The
same
reason
for
your
disappearance
is
for
my
smile
Contra
a
sua
falsidade,
dela
eu
não
preciso
Against
your
falsity,
I
don't
need
it
Você
quis
me
ver
chorando,
vai
me
ver
sorrindo
You
wanted
to
see
me
crying,
well
you'll
see
me
smiling
Esse
amor
você
já
teve,
mas
não
vai
ter
mais
You
had
this
love
once,
but
you
won't
have
it
any
more
Dê
três
passos
pra
trás,
dê
três
passos
pra
trás
Take
three
steps
back,
take
three
steps
back
A
mesma
causa
do
sumiço
é
a
do
meu
sorriso
The
same
reason
for
your
disappearance
is
for
my
smile
Contra
a
sua
falsidade,
dela
eu
não
preciso
Against
your
falsity,
I
don't
need
it
Você
quis
me
ver
chorando,
vai
me
ver
sorrindo
You
wanted
to
see
me
crying,
well
you'll
see
me
smiling
Esse
amor
você
já
teve,
mas
não
vai
ter
mais
You
had
this
love
once,
but
you
won't
have
it
any
more
Dê
três
passos
pra
trás
pra
me
assistir
de
longe
Take
three
steps
back
to
watch
me
from
afar
Cláudia
Leite!
Claudia
Leite!
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Levante
as
mãos,
vá!
Raise
your
hands,
come
on!
Ôh-ôh
(só
no
swing!),
ôh-ôh
Ooh-ooh
(in
the
swing
only!),
ooh-ooh
Dê
três
passos
pra
trás
Take
three
steps
back
Iôh-iôh-iôh-iôh-iôh-iôh
Iooh-iooh-iooh-iooh-iooh-iooh
Claudinha
Leite!
Claudia
Leite!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Tchula, Marília Mendonça, Vine Show, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.