Текст и перевод песни Solange Almeida feat. Maestro Eduardo Lages - Assunto Predileto / Outra Vez (feat. Maestro Eduardo Lages) - Ao Vivo
Quantas
coisas
eu
guardei
pra
lhe
dizer
Сколько
вещей
я
держал
чтоб
вам
сказать,
Quanto
amor
e
quanta
espera
por
você
Сколько
любви,
и
сколько
ждет
вас
Quantos
sonhos
eu
guardava
dentro
do
meu
coração
Сколько
снов
я
держала
в
мое
сердце
Inventava
mil
viagens
sempre
em
sua
direção
Выдумал
тысяч
поездок
всегда
в
вашем
направлении
Meu
assunto
predileto
era
você
Мой
конек
был
вы
E
os
motivos
só
agora
eu
posso
ver
И
почему
только
сейчас
я
могу
видеть
É
incrível
como
a
gente
às
vezes
passa
pelo
amor
Удивительно,
как
люди
иногда
проходит
любовь
Sem
saber
que
está
distante
do
que
sempre
procurou
Не
зная,
что
вы
далеко,
что
вы
всегда
искали
Olha,
meu
amor
Смотри,
моя
любовь
Nem
o
tempo
apagou
a
falta
que
você
me
faz
Ни
времени,
стерли
ошибки,
которые
вы
делаете
меня
A
saudade
que
você
deixou
ainda
é
demais
Не
думай,
что
ты
оставил
по-прежнему
слишком
много
Nessa
hora
é
que
a
gente
sabe
o
que
é
solidão
Это
время,
что
люди
знают,
что
такое
одиночество
Olha,
meu
amor
Смотри,
моя
любовь
Uma
história
que
jamais
se
esquece
não
acaba
assim
История,
которая
никогда
не
забывает
не
только
что
так
Na
verdade
voce
é
o
sonho
que
eu
guardei
pra
mim
На
самом
деле
вы-это
мечта,
которую
я
хранил
меня,
E
é
você
que
vai
ficar
pra
sempre
no
meu
coração
И
вы
останетесь
навсегда
в
моем
сердце
Você
foi
o
maior
dos
meus
casos
Ты
был
величайшим
из
моих
случаях
De
todos
os
abraços
o
que
eu
nunca
esqueci
Всех
обнимает,
что
я
никогда
не
забывал
Você
foi
dos
amores
que
eu
tive
У
вас
была
любовь,
которую
я
имел
O
mais
complicado
e
o
mais
simples
pra
mim
Самый
сложный
и
самый
простой
для
меня
Você
foi
o
melhor
dos
meus
erros
Ты
был
лучшим
из
моих
ошибок
A
mais
estranha
história
que
alguém
já
escreveu
Самая
странная
история,
что
кто-то
уже
писал
E
é
por
essas
e
outras
que
a
minha
saudade
faz
lembrar
И
именно
из-за
этих
и
других,
что
моя
тоска
напоминает
De
tudo
outra
vez
Все,
в
другой
раз
Você
foi
a
mentira
sincera
Вам
была
искренняя
ложь,
Brincadeira
mais
séria
que
me
aconteceu
Игры
более
серьезное,
что
случилось
со
мной
Você
foi
o
caso
mais
antigo
Вы,
было
дело,
старый
O
amor
mais
amigo
que
me
apareceu
Любовь,
друг-тот,
кто
явился
мне
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
приношу
в
жизнь
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
не
думай,
что
я
хотел
иметь
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim
Только
так
я
чувствую,
вы
рядом
со
мной
Esqueci
de
tentar
te
esquecer
Я
пытался
забыть
тебя
Resolvi
te
querer
por
querer
Я
решил
тебя
хотеть,
хотеть
Decidi
te
lembrar
quantas
vezes
eu
tenha
vontade
Я
решил
тебе
напомнить,
сколько
раз
я
было
желание
Sem
nada
a
perder
Ничего
не
теряя
Maestro
Eduardo
Lages,
que
prazer
ter
você
aqui,
viu?
Que
emoção!
Maestro
Eduardo
Lages,
кто
рад,
что
ты
здесь
увидел?
Какие
эмоции!
Te
amo,
viu?
Coisa
linda!
Люблю
тебя,
видишь?
Красивая
вещь!
Você
foi
toda
a
felicidade
Вы
были
всем
счастье
Você
foi
a
maldade
que
só
me
fez
bem
Ты
была
зла,
что
только
заставило
меня
хорошо
Você
foi
o
melhor
dos
meus
planos
Ты
был
лучшим
из
моих
планов
E
o
maior
dos
enganos
que
eu
pude
fazer
И
величайший
обман,
который
я
мог
сделать
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Из
воспоминаний,
которые
я
приношу
в
жизнь
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
Ты
не
думай,
что
я
хотел
иметь
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim
Только
так
я
чувствую,
вы
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Lages, Isolda, Not Applicable, Paulo Sérgio Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.