Solange Almeida - Deita na BR / Não Quero Me Amarrar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Solange Almeida - Deita na BR / Não Quero Me Amarrar




Deita na BR / Não Quero Me Amarrar
Ложись на федеральную трассу / Не хочу связывать себя
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
se me esquece
Забудь обо мне.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Não tenho culpa se o cara que você gosta olha pra mim
Я не виновата, что парень, который тебе нравится, смотрит только на меня.
Se pra você nem
Тебе всё равно.
Pra você não nem
Тебе всё равно.
Se você não tem capacidade pra lhe conquistar
Если у тебя не хватает способностей его завоевать,
Que culpa eu tenho? Sai pra
Какая моя вина? Отвали.
Procura uma roupa pra lavar
Найди себе другое занятие.
Não te fiz nada, nem te conheço
Я тебе ничего не сделала, я тебя даже не знаю.
perdendo seu tempo comigo
Ты тратишь свое время на меня,
Correndo atrás de quem não te quer
Бегая за тем, кто тебя не хочет.
Acorda pra vida, larga do meu
Проснись, отстань от меня.
Você perdeu, agora é meu
Ты проиграла, теперь он мой.
Desculpa, eu não sou do seu nível
Извини, я не твоего уровня.
Se quer brigar, aparecer
Если хочешь скандалить, привлекать внимание,
Escuta bem o que eu vou te dizer
Послушай внимательно, что я тебе скажу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
se me esquece
Забудь обо мне.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
Desaparece
Исчезни.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Não tenho culpa se o cara que você gosta olha pra mim
Я не виновата, что парень, который тебе нравится, смотрит только на меня.
Se pra você nem
Тебе всё равно.
Pra você não nem
Тебе всё равно.
Se você não tem capacidade pra lhe conquistar
Если у тебя не хватает способностей его завоевать,
Que culpa eu tenho? Sai pra
Какая моя вина? Отвали.
Procura uma roupa pra lavar
Найди себе другое занятие.
Não te fiz nada, nem te conheço
Я тебе ничего не сделала, я тебя даже не знаю.
perdendo seu tempo comigo
Ты тратишь свое время на меня,
Correndo atrás de quem não te quer
Бегая за тем, кто тебя не хочет.
Acorda pra vida, larga do meu
Проснись, отстань от меня.
Você perdeu, agora é meu
Ты проиграла, теперь он мой.
Desculpa, eu não sou do seu nível
Извини, я не твоего уровня.
Se quer brigar, aparecer
Если хочешь скандалить, привлекать внимание,
Escuta bem o que eu vou te dizer
Послушай внимательно, что я тебе скажу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
se me esquece
Забудь обо мне.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
Desaparece
Исчезни.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
se me esquece
Забудь обо мне.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se ele não te ama
Если он тебя не любит,
Se ele não te quer
Если он тебя не хочет,
Desaparece
Исчезни.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Se me odeia deita na BR
Если ненавидишь меня, ложись на федеральную трассу.
Ah, eu não quero me amarrar... aaaaaa
Ах, я не хочу связывать себя... ааааа
Não enche o saco e sai pra lá... aaaaaa
Не доставай меня и уходи... ааааа
Ah, eu não quero me amarrar!!!
Ах, я не хочу связывать себя!!!
muito que eu venho tentando
Я уже давно пытаюсь
De você me aproximando,
Сблизиться с тобой,
E você não está nem aí.
А тебе всё равно.
Anda falando pra suas amigas
Ты говоришь своим подругам,
Que não quer papo comigo
Что не хочешь со мной общаться
E não quer mais saber de mim.
И больше не хочешь знать обо мне.
Talvez se eu tivesse um carro importado
Может быть, если бы у меня была дорогая машина,
Você estaria ao meu lado
Ты была бы рядом со мной,
Me chamando de paixão
Называя меня своей страстью.
Mais como eu não tenho nada disso
Но поскольку у меня ничего этого нет,
Você despreza esse amor que guardo dentro do meu coração.
Ты отвергаешь эту любовь, которую я храню в своем сердце.
Não venha me culpar pelos seus erros
Не смей винить меня в своих ошибках,
Eu não sou obrigada a te amar.
Я не обязана тебя любить.
E ponha de uma vez na sua cabeça
И вбей себе в голову раз и навсегда,
Que eu não posso e nem quero me amarrar.
Что я не могу и не хочу связывать себя.
Vamos ser apenas bons amigos
Давай будем просто хорошими друзьями
E deixa de ficar com blá blá blá
И прекрати болтать без умолку.
Não quero ver você no meu ouvido
Не хочу видеть тебя рядом с собой,
Grudado de mim, querendo me dominar!
Прилипшим ко мне, пытающимся меня контролировать!
Ah eu não quero me amarrar... aaaaaa
Ах, я не хочу связывать себя... ааааа
Não enche o saco e sai pra lá... aaaaaa
Не доставай меня и уходи... ааааа
Ah eu não quero me amarrar... aaaaaa
Ах, я не хочу связывать себя... ааааа
Não enche o saco e sai pra lá... aaaaaa
Не доставай меня и уходи... ааааа
Ah eu não quero me amarrar!
Ах, я не хочу связывать себя!





Авторы: Carlos Aristides, Fábio Garrafinha, Not Applicable, Renato Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.