Текст и перевод песни Solange feat. Q-Tip - Borderline (An Ode to Self Care)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borderline (An Ode to Self Care)
На грани (Ода заботе о себе)
We
been
lovers
on
a
mission
Мы
были
любовниками
на
задании
We
been
lovers
on
a
mission
Мы
были
любовниками
на
задании
But
what's
love
without
a
mission
Но
что
такое
любовь
без
задания?
We
been
lovers
on
a
mission
Мы
были
любовниками
на
задании
So
let's
take
an
intermission
Так
давай
возьмем
перерыв
You
know
I
have
the
world
to
thank
Знаешь,
мне
нужно
поблагодарить
весь
мир
And
you
know
I
gotta
go
ahead
and
take
some
time
И
знаешь,
мне
нужно
взять
немного
времени
для
себя
Because
the
last
thing
that
I
want
Потому
что
меньше
всего
я
хочу
Is
thinking
that
it's
time
that
I
leave
the
boderline
Думать,
что
пора
покинуть
эту
грань
So
let's
take
it
off
tonight
Так
давай
снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
let's
know
when
to
let
go
Милый,
давай
поймем,
когда
нужно
отпустить
Know
when
to
let
go
Поймем,
когда
нужно
отпустить
Take
it
off
tonight
Снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
I
know
you're
tired
Милый,
я
знаю,
ты
устал
Know
I'm
tired
Знаю,
я
устала
Let's
take
it
off
tonight
Давай
снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
it's
war
outside
these
walls
Милый,
за
этими
стенами
война
Baby
it's
war
outside
these
doors,
yeah
Милый,
за
этими
дверями
война,
да
A
safe
place
tonight
Безопасное
место
сегодня
вечером
Let's
play
it
safe
tonight
Давай
будем
в
безопасности
сегодня
вечером
Baby
I
know
what
you're
fighting
for
Милый,
я
знаю,
за
что
ты
борешься
Baby
you
know
what
I'm
fighting
for
Милый,
ты
знаешь,
за
что
я
борюсь
You
know
I
have
the
world
to
thank
Знаешь,
мне
нужно
поблагодарить
весь
мир
And
you
know
I
gotta
go
ahead
and
take
some
time
И
знаешь,
мне
нужно
взять
немного
времени
для
себя
Because
the
last
thing
I
want
Потому
что
меньше
всего
я
хочу
Is
thinking
that
it's
time
that
I
leave
the
boderline
Думать,
что
пора
покинуть
эту
грань
So
let's
take
it
off
tonight
Так
давай
снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
let's
know
when
to
let
go
Милый,
давай
поймем,
когда
нужно
отпустить
Know
when
to
let
go,
oh
Поймем,
когда
нужно
отпустить,
о
Take
it
off
tonight
Снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
I
know
you're
tired
Милый,
я
знаю,
ты
устал
You
know
I'm
tired
Ты
знаешь,
я
устала
Let's
take
it
off
tonight
Давай
снимем
это
напряжение
сегодня
Break
it
up
tonight
Разрушим
его
сегодня
Baby
I've
been
more
than
a
woman
Милый,
я
была
больше,
чем
просто
женщина
We've
been
lovers
on
a
mission
Мы
были
любовниками
на
задании
A
safe
place
tonight
Безопасное
место
сегодня
вечером
Let's
play
it
safe
tonight
Давай
будем
в
безопасности
сегодня
вечером
Baby
we've
been
lovers
on
a
mission
Милый,
мы
были
любовниками
на
задании
So
let's
take
an
intermission
Так
давай
возьмем
перерыв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAMAAL IBN JOHN FAREED, SOLANGE KNOWLES, TIMOTHY Z MOSLEY, JOHN KIRBY, STEPHEN GARRETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.