Текст и перевод песни Solange - Feelin' You, Part 2 (feat. N.O.R.E.)
What
type
of
games
are
being
played
В
какие
игры
играют?
How's
it
going
down
Как
дела
This
shorty
put
a
smile
on
your
face,
not
a
frown
Этот
коротышка
заставил
тебя
улыбнуться,
а
не
нахмуриться.
I'll
take
you
uptown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города.
And
show
you
around
the
compound
И
покажу
тебе
все
вокруг.
If
you
want
it,
I
got
it
Если
хочешь,
у
меня
есть.
I'm
ready
to
get
down
Я
готов
спуститься.
And
ain't
things
changed
but
my
drawers
and
socks
И
ничего
не
изменилось,
кроме
трусов
и
носков.
I'm
getting
doors
kicked
in
Мне
вышибают
двери.
Havin'
wars
with
cops
Устраиваю
войны
с
копами.
I
still
sustain
Я
все
еще
держусь.
Maintain
the
same
ol'
G
Поддерживайте
тот
же
самый
ol
' G
It's
the
Solange
remix,
N.O.R.E
Это
ремикс
Соланж,
N.
O.
R.
E
There
is
this
guy
that
I'm
diggin'
Есть
один
парень,
которого
я
ищу.
What
I've
been
lookin'
for
То,
что
я
искал.
Don't
know
where
to
begin
Не
знаю
с
чего
начать
We've
been
talkin'
Мы
разговаривали.
But
Not
enough
Но
этого
недостаточно.
But
when
we
do
talk
the
things
that
he
says
I
do
love
Но
когда
мы
разговариваем
то
что
он
говорит
Я
действительно
люблю
When
I
see
him,
and
we
talk
Когда
я
вижу
его,
и
мы
разговариваем.
There
is
this
vibe
between
us,
I
don't
wanna
stop
Между
нами
такая
атмосфера,
что
я
не
хочу
останавливаться.
So
original
and
so
deep
Так
оригинально
и
так
глубоко
This
guy
is
just
like
me
Этот
парень
такой
же,
как
я.
Hey,
uh,
let's
try
something
Эй,
давай
попробуем
что-нибудь
сделать
Let's
try
to
be
together
Давай
попробуем
быть
вместе.
Wrong
choice
of
words
Неправильный
выбор
слов.
I
just
want
time
together
Я
просто
хочу
провести
время
вместе.
We
could
really
like
each
other
Мы
могли
бы
полюбить
друг
друга.
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс.
I'll
change
your
mind
forever
Я
заставлю
тебя
передумать
навсегда.
You
need
someone
Тебе
нужен
кто-то.
Like
me
to
help
you
to
Хочешь,
Я
помогу
тебе?
Clear
your
mind
Очисти
свой
разум.
And
that's
what
I
will
do
И
именно
это
я
и
сделаю.
'Cause
baby
boo
Потому
что
бэби-бу
Who'd
never
knew
Кто
бы
мог
подумать
That
I'd
end
up
really
feeling
you
Что
в
конце
концов
я
действительно
почувствую
тебя
He
told
me
I
was
beautiful
Он
сказал
мне,
что
я
красива.
But
what
if
he
tells
that
to
every
girl
he
talks
to
Но
что
если
он
говорит
Это
каждой
девушке
с
которой
разговаривает
'Cause
I'm
not
the
only
Потому
что
я
не
единственный
But
actually
wish
that
I
could
be
Но
на
самом
деле
я
хотел
бы
быть
таким.
He's
what
I've
been
lookin'
for
Он
тот,
кого
я
искала.
Like
no
other
guy
that
I
know
Как
ни
один
другой
парень
которого
я
знаю
Because
he
is,
is
so
right
Потому
что
он
такой,
такой
правильный.
I
swear
I
think
about
him
from
morning
to
night
oh
from
morning
to
night
Клянусь
я
думаю
о
нем
с
утра
до
ночи
о
с
утра
до
ночи
I'm
only
25,
but
see
I'm
feeling
like
I'm
30
Мне
всего
25,
но
я
чувствую
себя
так,
словно
мне
30.
I'm
so
hard
in
the
streets
Мне
так
тяжело
на
улицах.
Got
my
fingernails
dirty
Мои
ногти
испачканы.
I'm
a
veteran,
sell
medicine
Я
ветеран,
продаю
лекарства.
To
pay
the
con
Edison
Чтобы
заплатить
кон
Эдисону
Shorty,
love
of
my
life,
and
better
than
Коротышка,
любовь
всей
моей
жизни,
и
даже
лучше,
чем
...
Love
her
when
I'm
down
and
out,
oh
Я
люблю
ее,
когда
мне
плохо,
о
Even
love
her
when
I'm
wild
and
out,
oh
Даже
люблю
ее,
когда
я
Дик
и
вне
себя,
о
Yeah,
she
don't
belong
from
the
block
that
I
be
on
Да,
она
не
из
того
квартала,
где
я
живу.
And
when
a
brother's
stressed,
she's
the
shoulder
that
I
lean
И
когда
у
брата
стресс,
она-плечо,
на
которое
я
опираюсь.
He's
got
this
hypnotizing
smile
У
него
гипнотизирующая
улыбка.
That
makes
me
stop
and
realize
he's
good
looking
Это
заставляет
меня
остановиться
и
понять,
что
он
хорош
собой.
But
that
is
not
what
attracted
me,
tacted
me
Но
это
не
то,
что
привлекло
меня,
не
то,
что
привлекло
меня.
So
fabulously
matched
me
to
him
Я
так
сказочно
подходила
ему.
It
was
his
style
and
persona
Это
был
его
стиль
и
характер.
How
he
does
what
he
does
Как
он
делает
что
он
делает
His
whole
walk
Вся
его
походка
...
How
he
talks
is
true
Он
говорит
правду.
So
maybe
we
should
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
...
And
we
could
И
мы
могли
бы
...
Put
all
things
aside
Отложи
все
дела
в
сторону.
Spend
some
time
Потрать
немного
времени.
'Cause
I'm
feeling
you
Потому
что
я
чувствую
тебя.
There
is
this
guy
that
I'm
diggin'
Есть
один
парень,
которого
я
ищу.
(That
I'd
end
up
really
feeling
you)
(Что
в
конце
концов
я
действительно
почувствую
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.