Текст и перевод песни Solange - Wonderland
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Some
people
say
that
life
is
full
of
pain
Некоторые
люди
говорят,
что
жизнь
полна
боли
But
I
look
at
life
as
it
were
a
flower
Но
я
смотрю
на
жизнь
как
на
цветок
Taking
all
the
good
instead
of
all
the
bad
Принимая
все
хорошее
вместо
всего
плохого
And
turning
it
around
with
what
we
have
И
переворачиваем
все
с
ног
на
голову
с
помощью
того,
что
у
нас
есть
And
everything
we
do
И
все,
что
мы
делаем
And
everything
we
say,
soon
will
all
become
what
we
have
made
И
все,
что
мы
говорим,
скоро
станет
тем,
что
мы
создали
When
walking
out
your
door,
remember
there's
much
more
Выходя
за
дверь,
помните,
что
есть
гораздо
больше
So
why
don't
you
just
Так
почему
бы
тебе
просто
не
Come
on,
won't
you
ride
with
me?
Давай,
ты
не
поедешь
со
мной?
I'll
take
you
on
a
fantasy
Я
возьму
тебя
с
собой
в
фантазию
We
can
get
along
in
this
wonderland
Мы
можем
поладить
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
whoa
В
этой
стране
чудес,
ого
Beautiful
is
more
than
just
words
can
say
Красота
- это
нечто
большее,
чем
можно
выразить
простыми
словами
But
I
can
explain
how
it
holds
its
power
Но
я
могу
объяснить,
как
он
сохраняет
свою
силу
Remember
every
dream
that
kept
you
in
your
sleep
Вспомни
каждый
сон,
который
не
давал
тебе
уснуть
The
places
you
would
go,
you've
never
been
В
тех
местах,
куда
ты
хотел
бы
отправиться,
ты
никогда
не
был
And
everywhere
we
go,
everything
we
do
И
куда
бы
мы
ни
пошли,
что
бы
мы
ни
делали
Soon
it
all
becomes
a
part
of
you
Скоро
все
это
станет
частью
тебя
When
wishing
on
your
star,
remember
who
you
are
Загадывая
желание
на
свою
звезду,
помните,
кто
вы
есть
So
why
don't
you
just
Так
почему
бы
тебе
просто
не
Come
on,
won't
you
ride
with
me?
Давай,
ты
не
поедешь
со
мной?
I'll
take
you
on
a
fantasy
Я
возьму
тебя
с
собой
в
фантазию
We
can
get
along
in
this
wonderland
Мы
можем
поладить
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
in
this
wonderland
В
этой
стране
чудес,
в
этой
стране
чудес
Come
on,
won't
you
ride
with
me?
Давай,
ты
не
поедешь
со
мной?
I'll
take
you
on
a
fantasy
Я
возьму
тебя
с
собой
в
фантазию
We
can
get
along
in
this
wonderland
Мы
можем
поладить
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
in
this
wonderland
В
этой
стране
чудес,
в
этой
стране
чудес
Won't
you
come
with
me?
Ты
не
пойдешь
со
мной?
Beautiful,
whatever
it
takes
Прекрасна,
чего
бы
это
ни
стоило
Life
is
whatever
you
make
Жизнь
- это
то,
что
ты
создаешь
сам
Sometimes
it's
never
enough
Иногда
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Just
when
you
think
it's
enough
Как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
этого
достаточно
Come
and
go
with
me
Приходи
и
уходи
со
мной
There's
no
problem
here
Здесь
нет
никаких
проблем
Come
and
go
with
me
Приходи
и
уходи
со
мной
Let
yourself
be
free
Позволь
себе
быть
свободным
Come
on,
won't
you
ride
with
me?
Давай,
ты
не
поедешь
со
мной?
I'll
take
you
on
a
fantasy
Я
возьму
тебя
с
собой
в
фантазию
We
can
get
along
in
this
wonderland
Мы
можем
поладить
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
in
this
wonderland
В
этой
стране
чудес,
в
этой
стране
чудес
Come
on,
won't
you
ride
with
me?
(It's
beautiful)
Давай,
ты
не
поедешь
со
мной?
(Это
прекрасно)
I'll
take
you
on
a
fantasy
Я
возьму
тебя
с
собой
в
фантазию
We
can
get
along
in
this
wonderland
Мы
можем
поладить
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
in
this
wonderland
В
этой
стране
чудес,
в
этой
стране
чудес
We
can
get
along
Мы
можем
поладить
In
this
wonderland,
in
this
wonderland
В
этой
стране
чудес,
в
этой
стране
чудес
In
this
wonderland,
whoa
В
этой
стране
чудес,
ого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PERRY LINDA, WRITER UNKNOWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.