Текст и перевод песни Solanno - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umas
louca
perdida
no
entorno
A
crazy
girl
lost
in
her
surroundings
Desce
um
gole
e
engole
Drinks
down
a
gulp
and
swallows
Essa
mina
brincando
de
pornô
This
girl
playing
at
being
porn
O
inferno
que
escolheu
The
hell
she
chose
A
gente
não
vai
pro
céu
We're
not
going
to
heaven
Desce
mais
uma
dose
pura
Pours
down
another
pure
dose
Uma
dose
dupla,
umas
doze
cura
A
double
dose,
a
dozen
will
heal
Umas
duas
da
manhã,
a
minha
visão
turva...
At
around
two
in
the
morning,
my
vision
blurs...
Me
perdendo
nas
curvas
dela
Losing
myself
in
her
curves
Mergulho
sem
pensar
I
dive
without
thinking
Que
é
pra
eu
me
afogar
nela
So
that
I
can
drown
in
her
Sabe
que
falta
amor
She
knows
that
she
lacks
love
Cê
cheia
de
ódio
pra
dar
You're
full
of
hatred
to
give
Se
é
pra
desmoronar
If
it's
to
collapse
Se
é
pra
colecionar
If
it's
to
collect
Vamo
desmoronar
Let's
collapse
Toma
um
pedaço
de
mim,
gata
Take
a
piece
of
me,
baby
Pode
espalhar
You
can
spread
it
Pode
espalhar
por
aí
You
can
spread
it
around
Pras
suas
amigas
To
your
friends
Se
quiser
voltar
vem
If
you
want
to
come
back,
come
Mas
vem
com
elas
But
come
with
them
Deixa
eu
fazer
Let
me
make
Que
eu
ainda
não
criei
That
I
still
haven't
created
Que
eu
ainda
vou
criar
That
I'm
still
going
to
create
Que
eu
ainda
não
moldei
That
I
still
haven't
molded
Talvez
seja
intencional
Perhaps
it's
intentional
Que
eu
ainda
não
toquei
That
I
still
haven't
played
Quero
ver
quando
tocar
I
want
to
see
when
I
play
Quantas
almas
vão
cantar
How
many
souls
will
sing
Eu
caminho
e
briso
I
walk
and
get
high
Mas
nunca
tropeço
But
I
never
stumble
E
se
rola,
me
ergo
And
if
it
happens,
I
stand
back
up
Eu
não
disperdiço
I
don't
waste
Dinheiro
é
papel
pra
pagar
o
que
eu
preciso
Money
is
paper
to
pay
for
what
I
need
Mas
eu
faço
hora
extra,
eu
vou
ficar
rico
But
I
do
overtime,
I'm
going
to
get
rich
E
enquanto
eu
não
fico
And
until
I
don't
O
que
eu
ganho
invisto
What
I
earn,
I
invest
Vários
peixes
no
bolso
Many
fish
in
my
pocket
Umas
roupas
na
mala
Some
clothes
in
my
suitcase
Cê
nua
na
sacada
You
naked
on
the
balcony
A
luz
do
céu
destaca
The
light
from
the
sky
highlights
A
silhueta
do
teu
corpo
The
outline
of
your
body
Suas
curvas
desenhadas
Your
curves
drawn
Nesse
tempo
cê
diz
pouco
At
this
time,
you
say
little
Sua
cara
que
fala
Your
face
that
speaks
E
a
noite
é
uma
estrada
And
the
night
is
a
highway
A
gente
escolhe
e
se
acaba
We
choose
and
we
end
Tantas
bifurcações
So
many
forks
in
the
road
Vamo
além
desse
mapa
Let's
go
beyond
this
map
Esquece
os
pela
das
pala
Forget
about
the
gangsters
Que
os
cara
fala,
só
fala
That
the
guys
talk
about,
just
talk
Agora
é
oito
ou
oitenta
Now
it's
all
or
nothing
Do
amanhã
não
sei
nada
I
don't
know
anything
about
tomorrow
Deixa
eu
fazer
Let
me
make
Que
eu
ainda
não
criei
That
I
still
haven't
created
Que
eu
ainda
vou
criar
That
I'm
still
going
to
create
Que
eu
ainda
não
moldei
That
I
still
haven't
molded
Talvez
seja
intencional
Perhaps
it's
intentional
Que
eu
ainda
não
toquei
That
I
still
haven't
played
Quero
ver
quando
tocar
I
want
to
see
when
I
play
Quantas
almas
vão
cantar
How
many
souls
will
sing
O
refrão,
o
refrão,
o
refrão,
o
refrão
The
refrain,
the
refrain,
the
refrain,
the
refrain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.c., Renato Patriarca, Solanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.