Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Da-da-da-da-dawaj
Lanek)
(Да-да-да-да-давай
Ланек)
Byłem
zwykłym
dzieciakiem,
który
po
prostu
szukał
bez
przerwy
sposobów
na
nudę
Я
был
обычным
пацаном,
который
просто
искал
постоянно
способы
убить
скуку
Pierwszy
mój
idol
- Maldini,
potem
był
Koston,
potem
był
Wujek
Первый
мой
кумир
- Мальдини,
потом
был
Костон,
потом
был
Дядя
Maldini
nie
Sheva,
bo
zawsze
lubiłem
działać
na
korzyść
ekipy
gdzieś
z
tyłu
Мальдини,
не
Шева,
потому
что
всегда
любил
действовать
на
благо
команды
где-то
сзади
Eric
Koston,
nie
Tony
Hawk,
życie
narzuciło
stylówę
ze
streetu
Эрик
Костон,
не
Тони
Хоук,
жизнь
навязала
стиль
со
стрита
Dla
moich
ziomów
goofy
to
ziom
Mickey
Mouse,
a
nie
prawa
z
przodu
Для
моих
корешей
гуфи
- это
кореш
Микки
Маус,
а
не
правая
нога
впереди
Oni
lecą
na
bojku,
a
ja
na
Witosa
skleić
kickflipa
z
trzech
schodów,
ta
Они
летят
на
драку,
а
я
на
Витоса
склеить
кикфлип
с
трех
ступенек,
та
Wujek
na
Volcie
leci
se
z
bani,
a
ja,
"Kurwa,
to
tak
się
da?"
(Co?)
Дядя
на
Волге
несется
как
сумасшедший,
а
я,
"Бля,
так
можно?"
(Что?)
Dziesięć
lat
później
to
mi
daje
hajs
Десять
лет
спустя
это
мне
дает
бабки
To
mi
daje
hajs,
to
mi
daje
hajs
Это
мне
дает
бабки,
это
мне
дает
бабки
To
mi
daje,
to
mi
daje,
to
mi
daje
hajs
Это
мне
дает,
это
мне
дает,
это
мне
дает
бабки
Droga
na
szczyt
wiedzie
przez
konsekwencje
Дорога
на
вершину
ведет
через
последствия
Droga
na
szczyt,
niewielu
przez
to
przejdzie
Дорога
на
вершину,
мало
кто
через
нее
пройдет
Przed
nami
turbulencje,
przed
nami
turbulencje
Перед
нами
турбулентности,
перед
нами
турбулентности
Przyda
się
szczęście,
boy,
przyda
się
szczęście
Пригодится
удача,
детка,
пригодится
удача
Droga
od
bitew
o
indeks,
boy,
po
kanał
SB
Maffiji,
ta
Дорога
от
баталий
за
зачетку,
детка,
до
канала
SB
Maffiji,
та
W
przerwie
od
naszych
nagrywek,
boy,
z
Bizzym
gdzieś
w
Erafii
В
перерыве
от
наших
записов,
детка,
с
Биззи
где-то
в
Эрафии
Siedzimy
w
piekle
se
z
piwem,
boy,
jak
im
serce
trafić
Сидим
в
аду
с
пивом,
детка,
как
бы
им
сердце
уколоть
Mamy
ciągła
rozkminę,
boy,
który
label
nam
będzie
płacić
У
нас
постоянная
раздумка,
детка,
какой
лейбл
нам
будет
платить
Który
nie
czy,
gruby
ten
styl,
możesz
wkurwić
się,
gdy
Который
не
чист,
толстый
этот
стиль,
можешь
взбеситься,
когда
Z
dupy
te
psy,
dostają
znów
szansę
i
po
czasie
tu
gubią
się
w
nich
(ha)
Из
жопы
эти
псы,
снова
получают
шанс
и
со
временем
там
теряются
в
них
(ха)
Chuj
z
nimi,
przebłyskami
ich
kariery
flash
Похуй
на
них,
вспышками
их
карьеры
флэш
Wyszło
na
nasze
i
wyjdzie
tu
u
nas
jeszcze
niejedno
SB
Вышло
на
наше
и
выйдет
здесь
у
нас
еще
не
одно
SB
Droga
na
szczyt,
wiedzie
przez
konsekwencje
Дорога
на
вершину,
ведет
через
последствия
Droga
na
szczyt,
niewielu
przez
to
przejdzie
Дорога
на
вершину,
мало
кто
через
нее
пройдет
Przed
nami
turbulencje,
przed
nami
turbulencje
Перед
нами
турбулентности,
перед
нами
турбулентности
Przyda
się
szczęście,
boy,
przyda
się
szczęście
Пригодится
удача,
детка,
пригодится
удача
Droga
na
szczyt,
wiedzie
przez
konsekwencje
Дорога
на
вершину,
ведет
через
последствия
Droga
na
szczyt,
niewielu
przez
to
przejdzie
Дорога
на
вершину,
мало
кто
через
нее
пройдет
Przed
nami
turbulencje,
o,
o,
o
Перед
нами
турбулентности,
о,
о,
о
Trzeba
mieć
szczęście,
bo
przyda
się
szczęście
Нужно
иметь
удачу,
потому
что
пригодится
удача
Może
zrobić
wszystko
jak
trzeba,
ale
po
prostu
być
nudnym
gościem
Может
сделать
все
как
надо,
но
просто
быть
скучным
парнем
I
nie
dasz
rady
rozjebać,
choćbyś
miał
warsztat
jak
Porsche
И
не
дашь
ради,
разнести
все,
даже
если
у
тебя
мастерская
как
у
Порше
Myślałem,
że
też
tak
skończę,
ale
czuję,
że
już
wychodzę
na
prostą
Я
думал,
что
тоже
так
закончу,
но
чувствую,
что
уже
выхожу
на
прямую
Wychodzę
na
prosto
i
będzie
niedługo
już
o
mnie
za
głośno,
Polsko!
Выхожу
на
прямую
и
будет
скоро
уже
обо
мне
слишком
громко,
Польша!
Żyję
w
roli
pojebów,
co
kurwa,
co
wieczór
już
pędzą
po
wiadomo
co
Живу
в
роли
отморозков,
которые,
бля,
каждый
вечер
уже
несутся
за
тем,
что
нужно
Noty
jak
w
Sapporo,
boy,
nie
dzieci
co
mama
im
zabierze
komp
Ноты
как
в
Саппоро,
детка,
не
дети,
которым
мама
заберет
комп
Menel
Maffija,
Me-me-me-menel
(Maffija)
Мент
Maffija,
Ме-ме-ме-мент
(Maffija)
Ktoś
wali
se
litra,
ktoś
zjada
se
molly,
ktoś
spala
se
gram
(spala
se
gram)
Кто-то
валит
себе
литр,
кто-то
жрет
молли,
кто-то
курит
грамм
(курит
грамм)
Po
latach
w
tej
branży,
po
lata
melanży,
pora
powiedzieć
już,
"Nara,
wystarczy"
После
лет
в
этой
индустрии,
после
лет
разврата,
пора
сказать
уже,
"Нара,
хватит"
Pozdro
dla
Maffiji,
nie
mam
zamiaru
tu
bratać
się
każdym,
fajnym
Привет
для
Maffiji,
у
меня
нет
желания
тут
брататься
с
каждым,
классным
Co
Ty?
Mam
swoje
crew,
swoje
kanały
i
swoje
studio
Что
ты?
У
меня
своя
команда,
свои
каналы
и
своя
студия
I
dziś
już
nie
olewam,
boy,
pierdolę
jutro
И
сегодня
я
уже
не
игнорирую,
детка,
нахуй
завтра
Nie
mogę
usnąć,
piszę
tekst,
nie
mogę
jutro,
dzisiaj
chcę
Не
могу
уснуть,
пишу
текст,
не
могу
завтра,
сегодня
хочу
Nie
pasi
Ci?
Idź
dymaj
się,
w
prawym
górnym
tam
przycisk
jest
Не
нравится
тебе?
Иди
дрыгайся,
в
правом
верхнем
там
кнопка
есть
Solar
commando
w
tej
jungli
(oh),
choćby
chuj
na
chuju
(przetrwam)
Solar
commando
в
этих
джунглях
(о),
даже
если
хуй
на
хуй
(выживу)
A
moje
płyty
to
będą
leżeć
jeszcze
w
tabernakulum,
Mesjasz
А
мои
пластинки
будут
лежать
еще
в
табернаклуме,
Мессия
Droga
na
szczyt,
wiedzie
przez
konsekwencje
Дорога
на
вершину,
ведет
через
последствия
Droga
na
szczyt,
niewielu
przez
nią
przejdzie
Дорога
на
вершину,
мало
кто
через
нее
пройдет
Droga
na
szczyt,
przed
nami
turbulencje
Дорога
на
вершину,
перед
нами
турбулентности
Przyda
się
szczęście,
boy,
przyda
się
szczęście
Пригодится
удача,
детка,
пригодится
удача
No
i
tyle...
(SB
Maffija)
Ну
и
все...
(SB
Maffija)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.