Solar - Volver a Sentir - перевод текста песни на английский

Volver a Sentir - Solarперевод на английский




Volver a Sentir
Volver a Sentir
El tiempo no cura los besos
Time doesn't heal the kisses
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
Poder sin llorar en él y siquiera nombrarse
Being able to not cry in them and just name them
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
Pasan y tus días y me vuelves a llamar
Days pass by and I hear from you again
Me vienes a buscar
You come looking for me
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Estamo′ muy bien
We are just fine
Esa falsa alarma no la va a creer
That false alarm, I'm not gonna buy it
Esa buena escena yo ya me la
That good scene, I know it already
Tranquila, mi nena, el final también
Relax, my girl, I know the ending too
Dime lo que quieras como quieras, nada importa (dime, dímelo)
Tell me whatever you want, however you want, nothing matters (tell me, tell me)
En poco tiempo harás que te quite la ropa
In a short time, you'll make me take my clothes off
Otra promesa de esas que haces que se rompan
Another one of those promises you make that you'll break
Y que de vuelta sabes que va a ver de sobra
And that you know you'll have in excess again
Nunca va a pasar de aquí
It will never go beyond this
Llamadas en las noches pa' no sufrir
Night calls to avoid suffering
Ignorando en tanto en tanto lo que va a seguir
Ignoring at times what's to come
Y regresas a
And you come back to me
Pero esta vez ya no me interesa lo que digas
But this time I'm no longer interested in what you have to say
Me cansé de estarle explicándole a tus amigas
I'm tired of explaining myself to your friends
Al parecer el polvo dejó tu mente jodida
Apparently, the drugs have left your mind f**ked up
Así que da la vuelta y ve a la puerta de salida
So turn around and go to the exit door
Pero esta vez ya no me interesa lo que digas
But this time I'm no longer interested in what you have to say
Me cansé de estarle explicándole a tus amigas
I'm tired of explaining myself to your friends
Al parecer el polvo dejó tu mente jodida
Apparently, the drugs have left your mind f**ked up
Así que da la vuelta y ve a la puerta salida
So turn around and go to the exit door
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
El tiempo no cura los besos
Time doesn't heal the kisses
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
Poder sin llorar en él y siquiera nombrarse
Being able to not cry in them and just name them
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
Pasan y tus días y me vuelves a llamar
Days pass by and I hear from you again
Me vienes a buscar
You come looking for me
Aroma a hierba suave
The aroma of smooth grass
De color verde de ese que sabes
Of the green color you know about
Los cigarrillos que prenden viajes
The cigarettes that start trips
Los que te sacan de tus cabales
The ones that make you crazy
Aromas a hierba suave
The aroma of smooth grass
De color verde de ese que sabes
Of the green color you know about
Los cigarrillos que prenden viajes
The cigarettes that start trips
Los que te sacan de tus cabales
The ones that make you crazy
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)
(Sabemos que no)
(We know it doesn't)





Авторы: Solar Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.