Selfiestick - Solar & Bialasперевод на немецкий




Selfiestick
Selfiestick
Pytacie mnie, jakiego używam chleba
Ihr fragt mich, welches Brot ich benutze
No zazwyczaj jem ciemny, no bo jest zdrowszy
Normalerweise esse ich dunkles Brot, denn es ist gesünder
Pytacie mnie, czym podcieram dupę
Ihr fragt mich, womit ich mir den Hintern abwische
Zazwyczaj nie podcieram, no bo woda jest tańsza
Normalerweise wische ich nicht, denn Wasser ist billiger
Dawaj odpal snapa, siadaj, opowiadaj jak mam żyć
Mach mal den Snap an, setz dich, erzähl mir, wie ich leben soll
Jesteś taka wygadana, że zamyka pacman pysk
Du bist so gesprächig, dass Pac-Man seinen Mund verschließt
Przegadałaś trzy godziny a nie powiedziałaś nic
Du hast drei Stunden geredet und nichts gesagt
By poszerzyć horyzonty ktoś ci kupił selfiestick
Jemand hat dir einen Selfiestick gekauft, um deinen Horizont zu erweitern
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej ej, zabierzcie jej ej (selfiestick)
Nimm ihn ihr weg, ey, nimm ihn ihr weg, ey (Selfiestick)
Wszystko się zmieniło odkąd mata net na wiosce
Alles hat sich verändert, seit es WLAN im Dorf gibt
Odkąd zbierasz lajki, koleżanki tak żałosne
Seit du Likes sammelst, sind deine Freundinnen so erbärmlich
tak słabe, że bateria to im trzyma cały dzień
Sie sind so schwach, dass ihre Batterien den ganzen Tag halten
A ty jesteś taka ciemna, że rzucasz biały cień
Und du bist so dunkel, dass du einen weißen Schatten wirfst
Sklepowa, któro, toto, ojcem, motór i chłopacy
Verkäuferin, das Ding, Vater, Motorrad und Jungs
Celebrytko jesteś z Wawy póki nie otworzysz japy
Du bist eine Prominente aus Warschau, solange du deinen Mund nicht aufmachst
Weź korytko te świniowe tak by nie obudzić taty
Nimm die Schweinetrog, damit du Papa nicht weckst
I spierdalaj już na saksy do Warszawy, także tego
Und verschwinde jetzt nach Sachsen nach Warschau, so viel dazu
Nie lubisz tych dają follow potem unfollow
Du magst es nicht, wenn sie dir folgen und dich dann wieder entfolgen
Jesteś Jessicą z Puerto Rico i Dagmarą raz na rok
Du bist eine Jessica aus Puerto Rico und eine Dagmar einmal im Jahr
Tam skąd jesteś bogiem był dla ciebie Czaro Alvaro
Wo du herkommst, war Czaro Alvaro dein Gott
Wyparł go Steven from Sanok, to był prawdziwy Ragnarok
Er wurde von Steven aus Sanok verdrängt, das war der wahre Ragnarök
A teraz jesteś już gwiazdą, modelką, taką znaną blogerką
Und jetzt bist du schon ein Star, ein Model, eine bekannte Bloggerin
Nie masz wrażenia, że odbija ci patrząc w lusterko?
Hast du nicht das Gefühl, dass du dich im Spiegel komisch ansiehst?
No filter, no make-up
Kein Filter, kein Make-up
Przecież wy zapytać chcecie
Ihr wollt doch eigentlich fragen
Przednia kamerko powiedz przecie, kto jest najpiękniejszy w necie
Vordere Kamera, sag doch, wer ist die Schönste im Netz?
Jesteście hejterami jeśli jej nie napiszecie
Ihr seid Hater, wenn ihr ihr nicht schreibt
Ty, kurwa ty, wszystko ty, reszta niech wyjedzie
Du, Schlampe, alles du, der Rest kann verschwinden
Na trzysta komentarzy, dwa niemiłe, te wyciągniesz
Von dreihundert Kommentaren ziehst du die zwei gemeinen heraus
Nagrasz o tym dziesięć snapów i wyśmiejesz ich autorkę
Du machst zehn Snaps darüber und verspottest dich über die Autorin
Jaki trzeba mieć do siebie dystans, mała, no halo
Wie viel Distanz muss man zu sich selbst haben, Kleine, na?
To jak znaleźć hajs i wkurwiać się, że tam go za mało
Es ist wie Geld zu finden und sich zu ärgern, dass es dort zu wenig ist
Jeszcze jedno, ta teza będzie smutna ale szczera
Noch etwas, diese These wird traurig, aber ehrlich sein
Dla mnie jesteś pępkiem świata
Für mich bist du der Mittelpunkt der Welt
(Solar)
(Solar)
W którym syf się zbiera (ściera, ściera)
In der sich Dreck ansammelt (wischt, wischt)
Dawaj odpal snapa, siadaj, opowiadaj jak mam żyć
Mach mal den Snap an, setz dich, erzähl mir, wie ich leben soll
Jesteś taka wygadana, że zamyka pacman pysk
Du bist so gesprächig, dass Pac-Man seinen Mund verschließt
Przegadałaś trzy godziny a nie powiedziałaś nic
Du hast drei Stunden geredet und nichts gesagt
By poszerzyć horyzonty ktoś ci kupił selfiestick
Jemand hat dir einen Selfiestick gekauft, um deinen Horizont zu erweitern
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej ej, zabierzcie jej ej (selfiestick)
Nimm ihn ihr weg, ey, nimm ihn ihr weg, ey (Selfiestick)
Dzięki za te zdjęcia szamy, jesteśmy in touch
Danke für die Fotos, Schätzchen, wir sind in Kontakt
Ale naprawdę skarbie gówno mnie obchodzi czym srasz
Aber ehrlich gesagt, ist mir scheißegal, womit du scheißt
I przyznaj się bez bicia, jak się trochę lizło hajpu
Und gestehe ohne Umschweife, wie sehr du den Hype genossen hast
Obiad ci nie wchodzi już nieprzyprawiony szczyptą lajków
Das Essen geht dir nicht mehr runter, wenn es nicht mit ein paar Likes gewürzt ist
Czy wybaczyć przyjaciółce, jak postępować z chłopakiem
Soll man einer Freundin verzeihen, wie man mit dem Freund umgehen soll?
Jak wyglądać na studniówce, czym nakurwiać se pod pachę
Wie man auf dem Abschlussball aussieht, womit man sich unter die Achseln schmieren soll?
Rozwiewasz wątpliwości jak tornado F5
Du zerstreust Zweifel wie ein F5-Tornado
Bo znasz tyle odpowiedzi, że zawstydzasz Bravo Girl
Denn du kennst so viele Antworten, dass du Bravo Girl beschämst
Jesteś jak Kaszpirowski, przez ekran leczysz wszystkich
Du bist wie Kaschpirowski, du heilest alle durch den Bildschirm
Jesteś tak specjalna, że potrzebujesz specjalisty
Du bist so besonders, dass du einen Spezialisten brauchst
Na spotkaniach gwiazd Instagrama nie ma gadania
Bei Treffen der Instagram-Stars gibt es kein Gerede
Spotkanie nic nie oznacza bez oznaczania
Ein Treffen bedeutet nichts ohne Markierungen
Jak się wygłupisz najebana każdy ma to na komórce
Wenn du betrunken blödsinn machst, hat jeder es auf seinem Handy
I się nie wybielisz od tych fleszy jak to w sieci buchnie
Und du wirst dich von diesen Blitzen nicht bleichen, wie es im Netz hochgeladen wird
Masakra
Eine Katastrophe
Żeby odreagować taki wieczór
Um so einen Abend zu entspannen
Robisz transmisję z dnia wolnego od internetu
Machst du eine Übertragung von einem Tag ohne Internet
Zarobisz parę złotych manekinie do placementu
Du verdienst ein paar Zloty für ein Mannequin für ein Placement
Zainwestujesz w siebie
Du investierst in dich selbst
Kupisz newsa na Pudelku
Du kaufst dir eine Nachricht auf Pudelku
A my na Glamie nie?
Und wir nicht auf Glamie?
I to za friczko
Und das für Fricszko
Kaska zostaje
Das Geld bleibt
Podsumowując ściero, twój zawód
Zusammenfassend, Schlampe, dein Beruf
Bycie fajnym
Cool sein
Jesteś hiperbolą tego, co tu kurwa żyje w każdym, niestety
Du bist eine Hyperbel von dem, was hier verdammt noch mal in jedem lebt, leider
Internety
Das Internet
Dawaj odpal snapa, siadaj, opowiadaj jak mam żyć
Mach mal den Snap an, setz dich, erzähl mir, wie ich leben soll
Jesteś taka wygadana, że zamyka pacman pysk
Du bist so gesprächig, dass Pac-Man seinen Mund verschließt
Przegadałaś trzy godziny a nie powiedziałaś nic
Du hast drei Stunden geredet und nichts gesagt
By poszerzyć horyzonty ktoś ci kupił selfiestick
Jemand hat dir einen Selfiestick gekauft, um deinen Horizont zu erweitern
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej (selfiestick, selfiestick)
Nimm ihr den Selfiestick weg (Selfiestick, Selfiestick)
Zabierzcie jej ej, zabierzcie jej ej (selfiestick)
Nimm ihn ihr weg, ey, nimm ihn ihr weg, ey (Selfiestick)
Ty a weganki to biorą z połykiem?
Du und Veganer, nehmen die es mit einem Schluck?
Nie chyba nie, to odzwierzęce
Nein, glaube nicht, das ist tierisch





Авторы: Mateusz Karas, Karol Poziemski, Norbert Rusinek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.