Текст и перевод песни Solar & Bialas - Stage Diving
Gramy
"Olejmy
Jutro"
potem
"Time
Of
Your
Life"
(REMIX)
We
play
"Olejmy
Jutro"
then
"Time
Of
Your
Life"
(REMIX)
To,
co
teraz
czuję,
wyraża
tamten
teledysk
What
I
feel
right
now
is
expressed
in
that
music
video
Rap
to
przemysł,
ale
też
zwykłe
ludzkie
emocje
Rap
is
an
industry,
but
also
ordinary
human
emotions
I
to
one
mnie
niosą
jak
jakąś
kurwa
wyrocznię
And
they
carry
me
like
some
fucking
oracle
A
mówiłem,
że
popełniam
błędy,
na
cmentarz
chodzę
z
kacem
And
I
said
that
I
make
mistakes,
I
go
to
the
cemetery
with
a
hangover
Przez
alko
przegram
wszystko
jak
Fenerbahçe
Because
of
alcohol,
I'll
lose
everything
like
Fenerbahçe
Ten
chłopaczyna
co
mnie
niesie,
jeszcze
płacze
po
stracie
This
boy
who
carries
me
is
still
crying
after
the
loss
Bo
drobny
sekret
też
mu
położył
Ojca
przed
czasem
Because
a
small
secret
also
laid
his
Father
down
before
his
time
Ta
dupera
ma
w
bani
wielką
miłość
This
girl
has
great
love
in
her
head
Chciała
by
moją
llą
odjechać
za
horyzont
She
would
like
to
drive
my
whip
beyond
the
horizon
Kolejny
typ
się
jara
fristajlem
po
maksie
Another
guy
is
digging
the
freestyle
after
maxing
out
Przyszedł
tu
bo
go
rozjebał
mój
punch
o
F16
He
came
here
because
my
punchline
about
the
F16
blew
him
away
Jak
znasz
mnie
to
wiesz,
że
opór
nienawidzę
If
you
know
me,
you
know
I
hate
resistance
Tych
co
plują
na
Warszawę
a
Hajlajf
to
ich
życie
Those
who
spit
on
Warsaw,
but
Hajlajf
is
their
life
Tak
samo
ma
ten
typek,
co
mnie
właśnie
podał
dalej
The
same
goes
for
this
guy
who
just
passed
me
on
Ty
jesteś
moim
a
ja
jestem
Twoim...
fanem?
You
are
my
and
I
am
your...
fan?
Powiedz
mi
co
robię
na
twoich
rękach?
Tell
me
what
am
I
doing
on
your
hands?
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Przecież
tak
na
prawdę
mnie
nie
znasz
You
don't
really
know
me,
after
all
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Mogę
napisać
ci
co
chcę
w
tych
tekstach
I
can
write
whatever
I
want
in
these
lyrics
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Możesz
nam
wierzyć
chodź
raperzy
to
stek
kłamstw
You
can
believe
us
even
though
rappers
are
a
bunch
of
lies
(Dziwkoo)
Skaczę
im
na
ręce,
zobacz
jak
mnie
niosą
na
nich
(Bitch)
I
jump
on
their
hands,
see
how
they
carry
me
on
them
Ciekawe
czy
by
zrobili
to,
gdyby
mnie
lepiej
znali
I
wonder
if
they
would
do
it
if
they
knew
me
better
Oni,
moi
fani,
piszą
do
mnie
wiadomości
They,
my
fans,
write
me
messages
Mógłbym
im
odpisywać
chociaż
nie
wiem
z
uprzejmości
I
could
write
back
to
them
at
least
out
of
courtesy
Palę
mosty,
Solar
ma
mi
to
za
złe,
ale
jakie
by
nie
były
I
burn
bridges,
Solar
is
mad
at
me
for
it,
but
whatever
they
are
Zawsze
skaczę
z
brzegu
na
brzeg
I
always
jump
from
shore
to
shore
Pierdolona
duma
odpycha
ludzi
ode
mnie
Fucking
pride
pushes
people
away
from
me
Za
bardzo
wierzysz
w
siebie,
za
mało
wierzysz
we
mnie
You
believe
in
yourself
too
much,
you
believe
in
me
too
little
Nie
tylko
ty
masz
do
mnie
pretensje
You're
not
the
only
one
who
has
a
problem
with
me
że
nie
spełniam
oczekiwań,
tylko
sny
- zawsze
tak
będzie
that
I
don't
fulfill
expectations,
only
dreams
- it
will
always
be
like
this
Rap
to
narzędzie,
co
zmieniło
bieg
historii
Rap
is
a
tool
that
changed
the
course
of
history
Dało
nam
możliwości
i
to
mówię
bez
ironii
It
gave
us
opportunities
and
I
say
this
without
irony
Nawet
typ
jak
ja,
odbił
się
od
d-n-a
Even
a
guy
like
me
bounced
back
from
the
bottom
I
zjednoczył
w
sobie
tylu
ludzi,
tak
samo
myślących
And
united
so
many
like-minded
people
in
himself
I
właśnie
te
refleksje
dopadają
mnie
przy
graniu
And
it's
these
reflections
that
come
to
me
when
I'm
playing
Jeśli
chcecie
nam
pomóc
to
If
you
want
to
help
us
then
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Zanieście
nas
do
baru
Take
us
to
the
bar
Powiedz
mi
co
robię
na
twoich
rękach?
Tell
me
what
am
I
doing
on
your
hands?
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Przecież
tak
na
prawdę
mnie
nie
znasz
You
don't
really
know
me,
after
all
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Mogę
napisać
ci
co
chcę
w
tych
tekstach
I
can
write
whatever
I
want
in
these
lyrics
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Stage
diving,
Stage,
Stage
diving
Możesz
nam
wierzyć
chodź
raperzy
to
stek
kłamstw
You
can
believe
us
even
though
rappers
are
a
bunch
of
lies
Przechodzę
wam
przez
palce,
tak
jak
stracone
szanse
I
slip
through
your
fingers,
like
missed
chances
Puśćcie
mnie
w
swoich
domach,
teraz
mnie
nie
puszczajcie
Let
me
in
your
homes,
don't
let
me
go
now
Jakiś
typ
mi
wyrywa
z
ręki
majka,
to
i
tak
lepiej
Some
guy
rips
the
mic
out
of
my
hand,
it's
still
better
Niż
jak
by
mi
wyrwał
fejm
i
farta
Than
if
he
ripped
my
fame
and
luck
away
A
może
koleżko,
znów
jedynie
po
to
tu
przychodzi
ta
cała
banda
Or
maybe
buddy,
this
whole
gang
comes
here
again
just
for
this
To
budzi
mieszane
uczucia,
tak
jak
pogrzeb
policjanta
It
evokes
mixed
feelings,
like
a
policeman's
funeral
Za
chwilę
zgasną
światła
i
każdy
wróci
do
domu
In
a
moment
the
lights
will
go
out
and
everyone
will
go
home
Mam
nadzieję,
że
wyniósł
stąd
więcej,
niż
filmiki
z
telefonu
I
hope
they
took
more
from
here
than
just
phone
videos
Jeszcze
przed
chwilą
był
tu
klub,
pełen
ludzi,
ludzi
w
chuj
Just
a
moment
ago
there
was
a
club
here,
full
of
people,
a
lot
of
people
A
teraz
wykończeni
wsiadamy
do
fury
we
dwóch
And
now,
exhausted,
we
get
into
the
car,
just
the
two
of
us
Latałem
nad
publiką
jak
Helikopter
nad
"Hradec"
I
was
flying
over
the
audience
like
a
Helicopter
over
"Hradec"
Było
tu
tyle
was,
a
teraz
się
czuję
za
kółkiem
już
sam
jak
palec
There
were
so
many
of
you
here,
and
now
I
feel
alone
at
the
wheel
like
a
finger
W
uszach
piszczy,
Białas
zasnął
na
fotelu
My
ears
are
ringing,
Białas
fell
asleep
in
the
seat
Myślę,
czy
to
dobrze,
że
nie
ma
nas
I
wonder
if
it's
good
that
we're
not
Z
chłopakami
na
melanżu
gdzieś
tamtym
Hostelu
With
the
boys
on
a
bender
somewhere
in
that
Hostel
Wracam
do
życia,
na
wojnę
z
bezsennością
i
konam
I
return
to
life,
to
the
war
with
insomnia
and
I'm
dying
Bo
jedyne
miejsce,
gdzie
mogę
się
wyspać
jest
Because
the
only
place
I
can
sleep
is
Na
waszych
dłoniach.
On
your
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.