Solar, Białas,, Blejk & Zui - Niech wali się świat - перевод текста песни на немецкий

Niech wali się świat - Blejk , Zui , Solar, Białas, перевод на немецкий




Niech wali się świat
Lass die Welt zusammenbrechen
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen
Świat może się walić dopóki mam, z kim na to patrzeć
Die Welt kann zusammenbrechen, solange ich jemanden habe, mit dem ich zusehen kann
Charakter transformację przeszedł to się stało nagle (kolo)
Der Charakter hat 'ne Transformation durchgemacht, das geschah plötzlich (Alter)
Odkąd carpie diem zastąpiło yolo
Seit Carpe Diem Yolo ersetzt hat
Nie zrobiłem solo, a zarobiłem sporo
Ich hab kein Solo gemacht, aber viel verdient
Coś się wali to jebać
Wenn was zusammenbricht, scheiß drauf
Nawet gruz da się sprzedać
Sogar Schutt lässt sich verkaufen
Dobre czasy dzisiaj wszystko dla nas jest przygodą
Gute Zeiten, heute ist alles für uns ein Abenteuer
Sypię solą, niech demony się już odpierdolą
Ich streue Salz, sollen sich die Dämonen verpissen
Bo jak tak stare czasy sobie wspomnę, no to
Denn wenn ich mich so an die alten Zeiten erinnere, na ja
Patologia, moralniaki, telefony z przeprosinami
Pathologie, Moralpredigten, Anrufe mit Entschuldigungen
I mam nadzieję, że to wszystko za nami jest
Und ich hoffe, das liegt alles hinter uns
Zawsze, gdy chce się odbić od dna słyszę get down, zakładam jet pack i cześć
Immer wenn ich vom Boden aufstehen will, höre ich "get down", zieh' mein Jetpack an und tschüss
Chce być ponad tym, taki podjąłem wybór
Ich will darüber stehen, diese Wahl habe ich getroffen
Głód melanżu sprawił, że się już najadłem wstydu
Der Hunger nach Party hat mich mit Scham übersättigt
Teraz zmieniam dietę zjem rap [?]
Jetzt ändere ich die Diät, fresse mich an Rap satt
Jeszcze nie uwierzysz własnym oczom jak John Nash
Du wirst deinen eigenen Augen nicht trauen, wie John Nash
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen
I niech wali się świat
Und lass die Welt zusammenbrechen
(Niech wali się świat)
(Lass die Welt zusammenbrechen)
Niech wali się świat
Lass die Welt zusammenbrechen
(Niech wali się świat)
(Lass die Welt zusammenbrechen)
(Niech wali się świat)
(Lass die Welt zusammenbrechen)
I niech wali się świat
Und lass die Welt zusammenbrechen
(Niech wali się świat)
(Lass die Welt zusammenbrechen)
Niech wali się świat
Lass die Welt zusammenbrechen
Po co ciągle o mnie gadam, kogo to obchodzi
Warum rede ich ständig über mich, wen interessiert das schon
Podświadomie szukam kogoś, kogo to obchodzi
Unterbewusst suche ich jemanden, den es interessiert
Żyję tylko teraz olewam, co będzie dalej
Ich lebe nur im Jetzt, scheiß drauf, was später kommt
Wiele żyć już miałem zaczynałem je, co poniedziałek
Viele Leben hatte ich schon, begann sie jeden Montag
Świat był jak tatuator
Die Welt war wie ein Tätowierer
Zadawał mi ból, ale nie reagował na to
Sie fügte mir Schmerz zu, aber reagierte nicht darauf
Wtedy nagapiłem się jak ludzi niszczy bieda
Damals hab ich zugesehen, wie Armut die Leute zerstört
Nie jeden chciał tu tak zarobić, że wszystkich sprzedał
Nicht nur einer wollte hier so viel verdienen, dass er alle verraten hat
Lepiej wypijmy za kulturę sukcesu
Trinken wir lieber auf die Erfolgskultur
Za nasze notowania, które biegną w górę wykresu
Auf unsere Rankings, die im Chart nach oben rennen
A mimo to tu nie raz we mnie coś pęknie
Und trotzdem zerbricht hier manchmal was in mir
To zbyt prawdziwe, aby mogło być piękne
Das ist zu echt, um schön sein zu können
Kiedyś rzadko przebywałem poza domem
Früher war ich selten außer Haus
Bo siedziałem i czekałem, kiedy przyjdzie moja kolej
Weil ich dasaß und wartete, bis ich dran bin
I przyszła, bo przestałem być gamoniem, co myślał
Und sie kam, weil ich aufhörte, der Trottel zu sein, der dachte
Że jak pięć koła ma to, se zorganizuje igrzyska
Dass er sich, wenn er fünf Riesen hat, die Spiele organisiert
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen
Tak wiele szans, potrafimy zniszczyć
So viele Chancen, wir können sie zerstören
Nie mów już nam, że źle wybraliśmy
Sag uns nicht mehr, dass wir falsch gewählt haben
Niech wali się świat i nadejdzie dziś świt
Lass die Welt zusammenbrechen und der Morgen dämmern
Fajnie jest stać, ot tak ponad wszystkim
Es ist cool, einfach so über allem zu stehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.