Solar Fake - At Least We'll Forget - перевод текста песни на немецкий

At Least We'll Forget - Solar Fakeперевод на немецкий




At Least We'll Forget
Wenigstens werden wir vergessen
All your attempts to ease some pain
Alle deine Versuche, Schmerz zu lindern
Too many pills, a bit more cocaine
Zu viele Pillen, ein bisschen mehr Kokain
But in the end it was all in vain
Doch am Ende war alles vergeblich
You just added more addictions
Du hast nur noch mehr Abhängigkeiten hinzugefügt
And you collapsed on too many floors
Und du brachst auf zu vielen Böden zusammen
And died a death at bathroom doors
Und starbst einen Tod vor Badezimmertüren
It just got worse than ever before
Es wurde nur schlimmer als je zuvor
You're far beyond your former limits now
Du bist weit jenseits deiner früheren Grenzen
The time can never heal
Die Zeit kann niemals heilen
All the hurt and harm you've caused
All den Schmerz und Schaden, den du verursacht hast
But I'm fine for now
Aber mir geht es jetzt gut
And so glad you never asked
Und ich bin froh, dass du nie gefragt hast
You're not my fault, at least we'll forget
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You want destruction, so kill yourself instead
Du willst Zerstörung, also töte dich stattdessen selbst
You're not my fault, at least we'll forgеt
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You're my dysfunction, get out of my head
Du bist meine Dysfunktion, verschwinde aus meinem Kopf
And all your phrasеs sound the same
Und all deine Phrasen klingen gleich
You crave their love, you need some fame
Du sehnst dich nach ihrer Liebe, du brauchst etwas Ruhm
There's always someone else to blame
Es gibt immer jemand anderen, dem du die Schuld gibst
You're desperate for attention
Du bist verzweifelt nach Aufmerksamkeit
And things repeat, nothing's changed
Und die Dinge wiederholen sich, nichts hat sich geändert
And every fortune prearranged
Und jedes Glück ist vorherbestimmt
You're almost covered
Du bist fast bedeckt
Rather strange to me
Ziemlich seltsam für mich
It's not unfair to see
Es ist nicht unfair zu sehen
How you turned into someone else
Wie du dich in jemand anderen verwandelt hast
And I'm fine for now
Und mir geht es jetzt gut
I'm glad you never asked
Ich bin froh, dass du nie gefragt hast
You're not my fault, at least we'll forget
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You want destruction, so kill yourself instead
Du willst Zerstörung, also töte dich stattdessen selbst
You're not my fault, at least we'll forgеt
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You're my dysfunction, get out of my head
Du bist meine Dysfunktion, verschwinde aus meinem Kopf
If you could see, what I can see
Wenn du sehen könntest, was ich sehe
If you could feel the pain
Wenn du den Schmerz fühlen könntest
You're not my fault, at least we'll forget
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You want destruction, so kill yourself instead
Du willst Zerstörung, also töte dich stattdessen selbst
You're not my fault, at least we'll forgеt
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You're my dysfunction, get out of my head
Du bist meine Dysfunktion, verschwinde aus meinem Kopf
Kill yourself instead
Töte dich stattdessen selbst
Get out of my head
Verschwinde aus meinem Kopf
You're not my fault, at least we'll forget
Du bist nicht meine Schuld, wenigstens werden wir vergessen
You're my dysfunction, get out of my head
Du bist meine Dysfunktion, verschwinde aus meinem Kopf





Авторы: Sven Friedrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.