Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
your
escape
Mach
deinen
Ausbruch
You're
my
own
papillon
Du
bist
mein
Papillon
The
world
turns
too
fast
Die
Welt
dreht
sich
zu
schnell
Feel
love
before
it's
gone
Spür
die
Liebe,
eh
sie
vergeht
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
My
papillon,
feel
love
when
it's
shone
Mein
Papillon,
spür
die
Liebe,
wenn
sie
scheint
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
Darling,
just
don't
put
down
your
guns
yet
Liebste,
leg
deine
Waffen
noch
nicht
nieder
If
there
really
was
a
God
here
Wenn
es
wirklich
einen
Gott
hier
gäbe
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Hätte
er
längst
eingegriffen
Now
darling,
you
were
born
but
you
will
die
here
Liebste,
du
wurdest
geboren,
doch
hier
wirst
du
sterben
Well
that's
quite
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
We'll
find
our
own
way
home
somehow
Wir
finden
unseren
eigenen
Weg
nach
Hause
No
sense
of
doubt,
for
what
you
could
achieve
Kein
Zweifel,
an
dem,
was
du
erreichen
könntest
Well
I
found
you
out,
I've
seen
the
life
you
wish
to
leave
Ich
habe
dich
durchschaut,
ich
sah
das
Leben,
das
du
hinter
dir
lassen
willst
But
when
it
kicks
like
a
sleep
twitch
Doch
wenn
es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
You
will
choke,
choke
on
the
air
you
try
to
breathe
Wirst
du
ersticken,
ersticken
an
der
Luft,
die
du
atmest
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
Darling,
now
just
don't
put
down
your
guns
yet
Liebste,
leg
deine
Waffen
noch
nicht
nieder
If
there
really
was
a
God
here
Wenn
es
wirklich
einen
Gott
hier
gäbe
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Hätte
er
längst
eingegriffen
Now
darling,
you
were
born
but
you
will
die
here
Liebste,
du
wurdest
geboren,
doch
hier
wirst
du
sterben
Well
that's
quite
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
We'll
find
our
own
way
home
somehow,
how,
how
Wir
finden
unseren
eigenen
Weg
nach
Hause,
Haus,
Haus
Darling,
now
just
don't
put
down
your
guns
yet
Liebste,
leg
deine
Waffen
noch
nicht
nieder
If
there
really
was
a
God
here
Wenn
es
wirklich
einen
Gott
hier
gäbe
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Hätte
er
längst
eingegriffen
Now
darling,
you
were
born
but
you
will
die
here
Liebste,
du
wurdest
geboren,
doch
hier
wirst
du
sterben
Well
that's
quite
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
We'll
find
our
own
way
home
somehow
Wir
finden
unseren
eigenen
Weg
nach
Hause
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Es
tritt
wie
ein
Zucken
im
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Smith, Russell Leetch, Christopher Urbanowicz, Edward Lay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.