Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
I
told
you
what
I
really
think?
Hab
ich
dir
gesagt,
was
ich
wirklich
denke?
Oh
I
bet
now
you
can
see
the
link
Oh,
ich
wette,
jetzt
siehst
du
den
Zusammenhang
Between
the
words
that
come
out
of
your
mouth
Zwischen
den
Worten,
die
aus
deinem
Mund
kommen
And
the
void
you
seem
to
care
about
Und
der
Leere,
die
dich
zu
interessieren
scheint
It
needs
much
more
than
just
a
pretty
face
Es
braucht
mehr
als
nur
ein
hübsches
Gesicht
To
open
doors,
but
just
in
case
Um
Türen
zu
öffnen,
aber
nur
für
den
Fall
You
don't
know
what
you've
got
to
do
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Sto-
stop
telling
me
things
I
told
you
Hör
auf,
mir
Dinge
zu
sagen,
die
ich
dir
schon
sagte
It's
not
about
your
creepy
eyes,
Es
geht
nicht
um
deine
gruseligen
Augen,
It's
more
what
your
whole
world
implies
Es
ist
mehr,
was
deine
ganze
Welt
impliziert
But
I
don't
want
to
waste
my
time
Aber
ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden
On
someone
with
a
lack
of
spine
Mit
jemandem,
der
kein
Rückgrat
hat
So
many
things
you'll
never
get
So
viele
Dinge,
die
du
nie
begreifen
wirst
Not
even
if
your
mind
resets
Nicht
mal,
wenn
dein
Gehirn
neu
startet
Just
have
another
cigarette
Rauch
einfach
noch
eine
Zigarette
And
go
away
now
Und
verschwinde
jetzt
I
won't
go
with
you,
'cause
you
always
lie
to
me
Ich
geh
nicht
mit
dir,
denn
du
belügst
mich
immer
No,
not
further,
'cause
you
always
whine
to
me
Nein,
keinen
Schritt
weiter,
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
I
won't
go
with
you,
'cause
you
always
lie
to
me
Ich
geh
nicht
mit
dir,
denn
du
belügst
mich
immer
No,
not
further,
'cause
you
always
whine
to
me
Nein,
keinen
Schritt
weiter,
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
I
know
it
has
occurred
to
you
Ich
weiß,
es
ist
dir
aufgefallen
You
stand
in
someone
else's
view
Du
stehst
in
jemandes
Blickfeld
While
fighting
with
that
selfie
stick
Während
du
mit
dem
Selfie-Stick
kämpfst
You
look
so
dumb,
it
makes
me
sick
Du
siehst
so
bescheuert
aus,
es
macht
mich
krank
Nothing
has
ever
really
changed
Nichts
hat
sich
jemals
wirklich
geändert
You're
posing
in
a
scene,
arranged
Du
posierst
in
einer
arrangierten
Szene
To
share
your
image
with
the
world
Um
dein
Bild
mit
der
Welt
zu
teilen
Forget
about
all
that
you've
heard
Vergiss
alles,
was
du
gehört
hast
You're
smug
about
your
epic
style
Du
bist
eingebildet
wegen
deinem
"epischen"
Stil
But
yeah,
I've
learnt
to
fake
a
smile
Aber
ja,
ich
hab
gelernt,
ein
Lächeln
zu
faken
That
you
don't
even
recognise,
Das
du
nicht
mal
erkennst,
Just
go
away
now!
Verschwinde
einfach!
I
won't
go
with
you,
'cause
you
always
lie
to
me
Ich
geh
nicht
mit
dir,
denn
du
belügst
mich
immer
No,
not
further,
'cause
you
always
whine
to
me
Nein,
keinen
Schritt
weiter,
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
I
won't
go
with
you,
'cause
you
always
lie
to
me
Ich
geh
nicht
mit
dir,
denn
du
belügst
mich
immer
No,
not
further,
'cause
you
always
whine
to
me
Nein,
keinen
Schritt
weiter,
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
'Cause
you
always
lie
to
me
Denn
du
belügst
mich
immer
And
you
always
whine
to
me
Und
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
'Cause
you
always
lie
to
me
Denn
du
belügst
mich
immer
And
you
always
whine
to
me
Und
du
jammerst
mich
nur
an
I'm
way
too
tired
and
I'm
sick
of
everything
you
do
Ich
bin
viel
zu
müde
und
krank
von
allem,
was
du
tust
I'm
sick
of
what
you
do,
I'm
sick
of
you
Ich
bin
krank
von
dem,
was
du
tust,
ich
bin
krank
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.