Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Told Me
Jemand Hat Mir Erzählt
Breaking
my
back
just
to
know
your
name
Ich
brech
mir
den
Rücken,
nur
um
deinen
Namen
zu
kennen
Seventeen
tracks
and
I've
had
it
with
this
game
Siebzehn
Spuren
und
ich
hab
die
Nase
voll
von
diesem
Spiel
I'm
breaking
my
back
just
to
know
your
name
Ich
brech
mir
den
Rücken,
nur
um
deinen
Namen
zu
kennen
But
heaven
ain't
close
in
a
place
like
this
Doch
der
Himmel
ist
nicht
nah
an
einem
Ort
wie
diesem
Anything
goes
but
don't
blink
you
might
miss
Alles
ist
erlaubt,
aber
blinzel
nicht,
sonst
verpasst
du's
'Cause
heaven
ain't
close
in
a
place
like
this
Denn
der
Himmel
ist
nicht
nah
an
einem
Ort
wie
diesem
I
said
that
heaven
ain't
close
in
a
place
like
this
Ich
sagte,
der
Himmel
ist
nicht
nah
an
einem
Ort
wie
diesem
Bring
it
back
down,
bring
it
back
down
tonight
Bring
es
runter,
bring
es
heute
Nacht
runter
Never
thought
I'd
let
a
rumour
ruin
my
moonlight
Hätte
nie
gedacht,
ein
Gerücht
könnte
mein
Mondlicht
ruinieren
But
somebody
told
me
Doch
jemand
hat
mir
erzählt
You
had
a
boyfriend
Dass
du
einen
Freund
hast
Who
looks
like
a
girlfriend
Der
aussieht
wie
eine
Freundin
That
I
had
in
February
of
last
year
Die
ich
letzten
Februar
hatte
It's
not
confidential
Es
ist
kein
Geheimnis
I've
got
potential
Ich
hab
Potenzial
Ready?
Let's
roll
onto
something
new
Bereit?
Lass
uns
was
Neues
beginnen
Taking
its
toll
and
I'm
leaving
without
you
Es
hinterlässt
Spuren
und
ich
geh
ohne
dich
'Cause
heaven
ain't
close
in
a
place
like
this
Denn
der
Himmel
ist
nicht
nah
an
einem
Ort
wie
diesem
I
said
heaven
ain't
close
in
a
place
like
this
Ich
sagte,
der
Himmel
ist
nicht
nah
an
einem
Ort
wie
diesem
Bring
it
back
down,
bring
it
back
down
tonight
Bring
es
runter,
bring
es
heute
Nacht
runter
Never
thought
I'd
let
a
rumour
ruin
my
moonlight
Hätte
nie
gedacht,
ein
Gerücht
könnte
mein
Mondlicht
ruinieren
But
somebody
told
me
Doch
jemand
hat
mir
erzählt
You
had
a
boyfriend
Dass
du
einen
Freund
hast
Who
looks
like
a
girlfriend
Der
aussieht
wie
eine
Freundin
That
I
had
in
February
of
last
year
Die
ich
letzten
Februar
hatte
It's
not
confidential
Es
ist
kein
Geheimnis
I've
got
potential
Ich
hab
Potenzial
A
rushin',
a
rushin'
around
Renne,
renne
herum
Place
yourself
for
me
Stell
dich
für
mich
auf
I
said
maybe
baby
please
Ich
sagte
vielleicht,
Baby
bitte
But
I
just
don't
know
now
(Maybe,
baby)
Aber
ich
weiß
es
jetzt
einfach
nicht
(Vielleicht,
Baby)
When
all
I
wanna
do
is
try
Wenn
alles,
was
ich
will,
es
versuchen
ist
Well
somebody
told
me
Nun,
jemand
hat
mir
erzählt
You
had
a
boyfriend
Dass
du
einen
Freund
hast
Who
looks
like
a
girlfriend
Der
aussieht
wie
eine
Freundin
That
I
had
in
February
of
last
year
Die
ich
letzten
Februar
hatte
It's
not
confidential
Es
ist
kein
Geheimnis
I've
got
potential
Ich
hab
Potenzial
A
rushin',
a
rushin'
around
Renne,
renne
herum
Well
somebody
told
me
Nun,
jemand
hat
mir
erzählt
You
had
a
boyfriend
Dass
du
einen
Freund
hast
Who
looks
like
a
girlfriend
Der
aussieht
wie
eine
Freundin
That
I
had
in
February
of
last
year
Die
ich
letzten
Februar
hatte
It's
not
confidential
Es
ist
kein
Geheimnis
I've
got
potential
Ich
hab
Potenzial
A
rushin',
a
rushin'
around
Renne,
renne
herum
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
erzählt
You
had
a
boyfriend
Dass
du
einen
Freund
hast
Who
looks
like
a
girlfriend
Der
aussieht
wie
eine
Freundin
That
I
had
in
February
of
last
year
Die
ich
letzten
Februar
hatte
It's
not
confidential
Es
ist
kein
Geheimnis
I've
got
potential
Ich
hab
Potenzial
A
rushin',
a
rushin'
around
Renne,
renne
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flowers Brandon, Keuning Dave Brent, Stoermer Mark August, Vannucci Ronnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.