Текст и перевод песни Solar Fake - The Race of the Rats
As
if
bugs
are
creeping
up
inside
you
Как
будто
жуки
ползают
внутри
тебя.
They
colonise
your
body
and
take
you
to
the
ruins
of
your
self-destruction
Они
колонизируют
твое
тело
и
ведут
тебя
к
руинам
саморазрушения.
But
you
still
can
go,
so
let's
just
go
Но
ты
все
еще
можешь
уйти,
так
что
давай
просто
уйдем.
No
need
to
divide
all
the
good
from
the
bad
and
the
happy
from
the
sad
Не
нужно
отделять
хорошее
от
плохого,
а
счастье
от
печали.
You're
just
above
the
waterline,
but
Ты
чуть
выше
ватерлинии,
но
...
You
still
can
go,
so
let's
just
go
Ты
все
еще
можешь
идти,
так
что
давай
просто
пойдем.
Now
time
is
up
for
all
those
bad
decisions
Теперь
пришло
время
для
всех
этих
плохих
решений.
That
you
came
to
after
thinking
too
much
К
чему
ты
пришел,
слишком
много
подумав.
About
living
amidst
the
people
you
hate
О
жизни
среди
людей,
которых
ты
ненавидишь.
You
still
can
go,
so
let's
just
go
Ты
все
еще
можешь
идти,
так
что
давай
просто
пойдем.
It's
your
secret
dead-end
that
you're
trying
to
bend
Это
твой
тайный
тупик,
который
ты
пытаешься
обойти.
To
take
part
in
the
race
of
the
rats
Принять
участие
в
крысиных
бегах.
Now
you're
gasping
for
air
and
the
world
proves
unfair
Теперь
ты
хватаешь
ртом
воздух,
и
мир
оказывается
несправедливым.
And
it's
bearing
the
blame
for
your
own
mistakes
И
он
несет
вину
за
твои
собственные
ошибки.
The
signals
you
send
as
the
man
you
pretend
to
be
Сигналы,
которые
ты
посылаешь
как
человек,
которым
притворяешься.
In
the
race
of
the
rats
В
крысиных
бегах
Never
hit
me
at
all,
so
I'm
watching
your
fall
Ты
никогда
не
бил
меня,
так
что
я
наблюдаю
за
твоим
падением.
And
everyone's
stepping
aside
now
И
теперь
все
расступаются.
When
all
your
life
was
built
on
misinformation
Когда
вся
твоя
жизнь
была
построена
на
дезинформации
And
you
just
tried
to
find
a
proper
place
to
be
И
ты
просто
пытался
найти
подходящее
место,
чтобы
быть.
Then
why
didn't
you
use
your
brain
to
think?
Тогда
почему
ты
не
использовал
свой
мозг,
чтобы
думать?
You
still
can
go
Ты
все
еще
можешь
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.