Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Keep Breathing
Du atmest weiter
Are
you
turning
into
someone
that
you
don't
want
to
become?
Wirst
du
zu
jemandem,
der
du
nicht
werden
willst?
But
you
look
at
yourself
in
the
mirror,
from
the
corner
at
the
back
Aber
du
betrachtest
dich
im
Spiegel,
aus
der
Ecke
hinten
You're
being
plagued
by
your
own
demons,
'cause
they
won't
leave
you
alone
Du
wirst
von
deinen
eigenen
Dämonen
geplagt,
weil
sie
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
No
matter
what
you're
gonna
try
out,
they
will
always
play
their
part
Egal,
was
du
ausprobieren
wirst,
sie
werden
immer
ihre
Rolle
spielen
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
What
if
there's
more
you
could
believe
in?
Was
wäre,
wenn
es
mehr
gäbe,
woran
du
glauben
könntest?
(For
now
it's
only
flaws)
(Im
Moment
sind
es
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
just
can't
find
a
higher
meaning
Du
kannst
einfach
keine
höhere
Bedeutung
finden
('Cause
it's
only
flaws)
(Denn
es
sind
nur
Fehler)
And
you
wake
up
every
morning,
and
your
thoughts
drift
back
in
time
Und
du
wachst
jeden
Morgen
auf,
und
deine
Gedanken
schweifen
zurück
in
die
Zeit
"When
you're
in
this
classroom,
education
is
the
key
to
a
happier
life,"
they
said
"Wenn
du
in
diesem
Klassenzimmer
bist,
ist
Bildung
der
Schlüssel
zu
einem
glücklicheren
Leben",
sagten
sie
And
you
followed
their
instructions,
but
they
never
seemed
to
work
for
you
Und
du
hast
ihre
Anweisungen
befolgt,
aber
sie
schienen
für
dich
nie
zu
funktionieren
It
was
pointless,
no
one
noticed
that
you
came
apart,
but
still
Es
war
sinnlos,
niemand
bemerkte,
dass
du
zerbrachst,
aber
trotzdem
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
What
if
there's
more
you
could
believe
in?
Was
wäre,
wenn
es
mehr
gäbe,
woran
du
glauben
könntest?
(For
now
it's
only
flaws)
(Im
Moment
sind
es
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
just
can't
find
a
higher
meaning
Du
kannst
einfach
keine
höhere
Bedeutung
finden
('Cause
it's
only
flaws)
(Denn
es
sind
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
It's
only
flaws
Es
sind
nur
Fehler
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
'Cause
it's
only
flaws
Denn
es
sind
nur
Fehler
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
What
if
there's
more
you
could
believe
in?
Was
wäre,
wenn
es
mehr
gäbe,
woran
du
glauben
könntest?
(For
now
it's
only
flaws)
(Im
Moment
sind
es
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
just
can't
find
a
higher
meaning
Du
kannst
einfach
keine
höhere
Bedeutung
finden
('Cause
it's
only
flaws)
>(Denn
es
sind
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
(It's
only
flaws)
(Es
sind
nur
Fehler)
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
You
keep
breathing
Du
atmest
weiter
('Cause
it's
only
flaws)
>(Denn
es
sind
nur
Fehler)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.