Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Need the Drugs
Du brauchst die Drogen
Some
Sunday
morning
An
einem
Sonntagmorgen
See
you
picking
up
the
fun
Seh
dich,
wie
du
den
Spaß
aufhebst
Ticking
down
the
last
time
Zählst
die
letzte
Zeit
herunter
Before
the
credits
run
Bevor
der
Abspann
läuft
The
traffic
isn′t
moving
or
it's
moving
awful
slow
Der
Verkehr
steht
still
oder
bewegt
sich
quälend
langsam
To
the
sound
of
you
complaining
Zu
dem
Klang
deiner
Beschwerden
We
got
nowhere
left
to
go
Wir
haben
nirgendwo
mehr
hin
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
die
Sterne
fallen
You
need
a
drug
to
make
you
shine
Du
brauchst
eine
Droge,
um
zu
leuchten
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
die
Pillen,
um
wieder
heimzukehren
Don′t
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
la-di-da,
so
la-di-da
You
need
the
drugs
Du
brauchst
die
Drogen
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
die
Sterne
fallen
You
need
a
drug
to
make
you
shine
Du
brauchst
eine
Droge,
um
zu
leuchten
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
die
Pillen,
um
wieder
heimzukehren
Don't
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
la-di-da,
so
la-di-da
All
of
your
tomorrows
are
a
dream
I
never
had
All
deine
Morgen
sind
ein
Traum,
den
ich
nie
hatte
Everything
is
broken,
everything
unsaid
Alles
ist
kaputt,
alles
ungesagt
But
I
see
all
your
shadows
running
Doch
ich
seh
all
deine
Schatten
laufen
Circles
at
my
feet
Kreise
um
meine
Füße
And
you're
making
all
the
promises
that
Und
du
machst
all
die
Versprechen,
die
No
one
never
keeps
Niemand
jemals
hält
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
die
Sterne
fallen
You
need
a
drug
to
make
you
shine
Du
brauchst
eine
Droge,
um
zu
leuchten
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
die
Pillen,
um
wieder
heimzukehren
Don′t
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
la-di-da,
so
la-di-da
You
need
the
drugs
Du
brauchst
die
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Jankuhn, Maximilian Lenz, Richard Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.