Solar feat. Białas - Banały - перевод текста песни на немецкий

Banały - Solar feat. Białasперевод на немецкий




Banały
Banalitäten
Siemano! Wiecie jak nazywa się najpiękniejszy most świata?
Servus! Wisst ihr, wie die schönste Brücke der Welt heißt?
Most Beautiful
Most Beautiful
Też kiedyś myślałem, że szczyt jest nie dla mnie
Auch ich dachte mal, der Gipfel sei nichts für mich
Wpajano przetrwanie, nie życie bez barier!
Man hat mir Überleben eingetrichtert, nicht ein Leben ohne Barrieren!
I może zaznaczę, że wszystko co miałem
Und vielleicht sollte ich betonen, dass alles, was ich hatte
To w błocie, Najacze
Im Dreck war, meine Nikes
Pamiętam, że chodzę majaczę
Ich erinnere mich, wie ich herumirrte und fantasierte
O tym ile pengi zrobię na rapie
Davon, wie viel Kohle ich mit Rap machen werde
A te żyjące bez marzeń pajace
Und diese Clowns, die ohne Träume lebten
Mówili, ze jedynie zdrowie tam stracę
Sagten, ich würde dort nur meine Gesundheit ruinieren
Myśląc o przyszłości było mi smutno
Wenn ich an die Zukunft dachte, wurde ich traurig
Dziś kocham to, ze nie wiem co będzie jutro
Heute liebe ich es, nicht zu wissen, was morgen sein wird
OLEJMY JUTRO!
SCHEISS AUF MORGEN!
Kochanie na próżno czekanie co ma nigdy nie nadejść
Liebling, es ist vergeblich zu warten, auf das, was nie kommen wird
Hola, jako małolat zwiedziałem boya żeby zaprawić się w bojach
Hola, als kleiner Junge hab ich die Gegend erkundet, um mich für Kämpfe zu stählen
A cel mój to bycie tak dobrym że by nigdy nie mogli mnie zignorować
Und mein Ziel so gut zu sein, dass sie mich niemals ignorieren könnten
To moja droga
Das ist mein Weg
Zarywam noc znów
Ich mache wieder die Nacht durch
Bo rzeczywistość jest lepsza od snów
Denn die Realität ist besser als Träume
A nawet jeśli zamęczy mnie tu to biorę plecak i fru!
Und selbst wenn es mich hier fertig macht, nehme ich meinen Rucksack und bin weg!
Tu nic nie przychodzi od razu, jak przelewy natychmiastowe
Hier kommt nichts sofort, wie Sofortüberweisungen
Kiedy chcesz skończyć - pamiętaj dlaczego zacząłeś
Wenn du aufhören willst - erinnere dich, warum du angefangen hast
Więc, dlaczego zacząłeś?
Also, warum hast du angefangen?
Jak nie możesz latać to biegnij
Wenn du nicht fliegen kannst, dann renn
Jak nie możesz biegać to idź
Wenn du nicht rennen kannst, dann geh
Jak nie możesz iść to się czołgaj,
Wenn du nicht gehen kannst, dann kriech,
Tak ciężka jest droga na szczyt
So schwer ist der Weg zum Gipfel
A ludzi tak wielu się woli od celu z oddalać zamiast robić krok
Und so viele Leute entfernen sich lieber vom Ziel, anstatt einen Schritt zu machen
Pierdole ich bo mam za duży iloraz, ziom, żeby podzielić ich los
Ich scheiß auf sie, denn ich hab 'nen zu hohen IQ, Bro, um ihr Schicksal zu teilen
Jak nie możesz latać to biegnij
Wenn du nicht fliegen kannst, dann renn
Jak nie możesz biegać to idź
Wenn du nicht rennen kannst, dann geh
Ja k nie możesz iść to się czołgaj,
Wenn du nicht gehen kannst, dann kriech,
Tak ciężka jest droga na szczyt
So schwer ist der Weg zum Gipfel
A ludzi tak wielu się woli od celu z oddalać zamiast robić krok
Und so viele Leute entfernen sich lieber vom Ziel, anstatt einen Schritt zu machen
Pierdole ich bo mam za duży iloraz, ziom, żeby podzielić ich los
Ich scheiß auf sie, denn ich hab 'nen zu hohen IQ, Bro, um ihr Schicksal zu teilen
Uważasz ze każdy ma więcej perspektyw
Du denkst, jeder hat bessere Perspektiven
Mylą cię pozory np. jak ty
Der Schein trügt, z.B. bei mir
Słuchacze myślą ze bez przerwy chodzę wkurwiony, bo lecę jak zły
Die Hörer denken, ich bin ständig angepisst, weil ich flowe wie verrückt
Ja się nie wożę jak myślę o sobie
Ich gebe nicht an, wenn ich über mich nachdenke
Za dobrze to tylko, by nie mieć depresji
Gerade gut genug, um keine Depressionen zu haben
A jak myślę o sobie źle
Und wenn ich schlecht über mich denke
To tylko po to ziom by być lepszym
Dann nur, Bro, um besser zu werden
To takie mentalne imadło
Das ist so ein mentaler Schraubstock
Niby banały, a zobacz ile nam dały
Angeblich Banalitäten, aber sieh mal, wie viel sie uns gegeben haben
Od podziemnych bibek, mandali,
Von Underground-Partys, Mandalas,
po pełne hangary, fruwamy
Bis hin zu vollen Hangars, wir fliegen
To lata pracy bez żadnych perspektyw
Das sind Jahre der Arbeit ohne jegliche Perspektiven
Tylko ta pasją to pewnik
Nur diese Leidenschaft war eine Gewissheit
A ziomek ściągnie fałastrę jeżeli od razu chcesz widzieć efekty
Und Bro, du ziehst die Arschkarte, wenn du sofort Ergebnisse sehen willst
Ja jak się cofam to jedyne po to żeby rozbieg wziąć
Wenn ich zurückgehe, dann nur, um Anlauf zu nehmen
Ja czuje zapach możliwość z rana
Ich rieche den Duft der Möglichkeiten am Morgen
Oni jak Voldemort
Sie wie Voldemort
Powolny progres jest lepszy jak jego brak!
Langsamer Fortschritt ist besser als gar keiner!
Więc ruszaj dupę i działaj
Also beweg deinen Arsch und tu was
Dostałeś receptę na szczęście
Du hast ein Rezept fürs Glück bekommen
I marudzisz jeszcze coś, ze nie jest refundowana?
Und du jammerst noch rum, dass es nicht von der Kasse bezahlt wird?
Jak nie możesz latać to biegnij
Wenn du nicht fliegen kannst, dann renn
Jak nie możesz biegać, to idź
Wenn du nicht rennen kannst, dann geh
Ja k nie możesz iść to się czołgaj,
Wenn du nicht gehen kannst, dann kriech,
Tak ciężka jest droga na szczyt
So schwer ist der Weg zum Gipfel
A ludzi tak wielu się woli od celu z oddalać zamiast robić krok
Und so viele Leute entfernen sich lieber vom Ziel, anstatt einen Schritt zu machen
Pierdole ich bo mam za duży iloraz, ziom, żeby podzielić ich los
Ich scheiß auf sie, denn ich hab 'nen zu hohen IQ, Bro, um ihr Schicksal zu teilen
Jak nie możesz latać to biegnij
Wenn du nicht fliegen kannst, dann renn
Jak nie możesz biegać, to idź
Wenn du nicht rennen kannst, dann geh
Ja k nie możesz iść to się czołgaj,
Wenn du nicht gehen kannst, dann kriech,
Tak ciężka jest droga na szczyt
So schwer ist der Weg zum Gipfel
A ludzi tak wielu się woli od celu z oddalać zamiast robić krok
Und so viele Leute entfernen sich lieber vom Ziel, anstatt einen Schritt zu machen
Pierdole ich bo mam za duży iloraz, ziom, żeby podzielić ich los
Ich scheiß auf sie, denn ich hab 'nen zu hohen IQ, Bro, um ihr Schicksal zu teilen





Авторы: Dryskull, Karol Poziemski, Mateusz Karaś


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.