Solar feat. Białas - H8ME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solar feat. Białas - H8ME




H8ME
H8ME
Minęły trzy lata, się pozmieniało
Three years have passed, things have changed
Jedno co jest stabilne, to że jest nam ciągle mało
One thing that's stable is that we still want more
Dziś wiem do czego dążę i obrałem drogi cel
Today I know what I'm striving for, I've set my goals
I nie chodzi tu o fury, sygnety czy Gucci belt
And it's not about cars, rings, or Gucci belts
Trzy lata wstecz, SB to pomysł, cel
Three years ago, SB was an idea, a goal
Dzisiaj to zgrane crew, to label, to wear
Today it's a tight crew, a label, a wear
SB jak fiskus - każdy się musi z nami liczyć
SB is like the taxman - everyone has to reckon with us
Że nie będę prezesem mówiła Pani przy tablicy
The teacher at the board said I wouldn't be a CEO
Kiedyś wydawali mnie, teraz ja na kimś zarobię
They used to publish me, now I'll make money off someone
Bo to wszystko ma dwie strony, jak książka o Tobie
Because everything has two sides, like a book about you
Trzeba podjąć to ryzyko, rap to nie łatwy chleb dziku
You have to take that risk, rap ain't easy bread, wild one
Choć trochę mi się upiekło, jak patrzę na rówieśników
Though I got off easy, looking at my peers
Noszę czerwoną kurtkę, żeby Cię wkurwić
I wear a red jacket to piss you off
Byku, się czujesz na osiedlu, jak piłka na orliku
Bull, you feel on the block like a ball on the pitch
Mam gwiazdy na rękach, chce robić wrażenie
I got stars on my hands, I want to make an impression
Jak walnę Cię w mordę, to pomyśl życzenie
If I punch you in the face, make a wish
S: Mówili, że nas nie wpuszczą!
S: They said they wouldn't let us in!
B: Brak miejsca w mainstream'ie
B: No room in the mainstream
Ja pocałuje klamkę, jak ich kurwa zabije!
I'll kiss the doorknob when I fucking kill them!
Zabiorę im fanki, choć to daremny trud
I'll take their fans, though it's a futile effort
No bo takie młode, że się w nie nie mieści fiut
Because they're so young, a dick wouldn't fit in them
No w chuja te drewniaki, nie chcę słuchać ich trocin
Fuck these wooden clogs, I don't want to listen to their sawdust
Nawet za czasów sauny, nie nagrywałem wypocin
Even during the sauna days, I didn't record garbage
Piszą o mnie na murach, król elekt nawija
They write about me on the walls, the king-elect raps
Jara nawet każdą lesbę maffija
Maffija even turns on every lesbian
S: A te składy co latami tu walczyły o przyjaźń
S: And those crews that fought for friendship for years
B: Dziś się z ulgą rozchodzą, jak po żyłach morfina
B: Today they disperse with relief, like morphine through the veins
S: Serio myślisz, że ktoś tu się pospina o finans?
S: Do you really think anyone here will argue over finances?
Prędzej stanę na chuju, jak otwieracz do wina!
I'd rather stand on my dick like a wine opener!
Pizgam po swojemu, na schematy kładę lachę
I do my own thing, I don't give a damn about schemes
Solar/Białas - gra jest dawno rozjebana
Solar/Białas - the game's been long broken
Mam mordercze punch'e, jak kula w łeb
I got killer punches, like a bullet to the head
I rozpierdalam Cię na starcie, więc kurwa bujaj się!
And I'll smash you at the start, so fuck off!
Ani my młodzi, ani my piękni
We're neither young nor beautiful
Ale zepsuci do szpiku (Hate me)
But corrupted to the core (Hate me)
Skurwiel bezczelny, skurwiel jest celny
Cheeky bastard, the bastard is accurate
Skurwiel chce pengi (Pay me, hate me)
The bastard wants money (Pay me, hate me)
Ani my młodzi, ani my piękni
We're neither young nor beautiful
Ale zepsuci do szpiku (Hate me)
But corrupted to the core (Hate me)
Skurwiel bezczelny, skurwiel jest celny
Cheeky bastard, the bastard is accurate
Skurwiel chce pengi (Pay me, hate me)
The bastard wants money (Pay me, hate me)
Spotykałem dupy zajarane, że mnie mogą znać
I met girls who were stoked that they might know me
Z niemca mi robiły foty, gwiazdy wrzucały na snap
They took pics with me, celebrities threw me on their Snap
Nie potrzebujesz Lamba stary, żeby wyrwać lambadziary
You don't need a Lambo, old man, to pick up babes
Weź se skołuj hajs na dziary i pobujaj się z kimś znanym
Get some money for tattoos and hang out with someone famous
Mnie kojarzy pewnie z milion osób
Probably a million people know me
A, kolano to jedyne co Ci pykło ćwoku
And, the knee is the only thing that popped for you, dumbass
Jak ja wpadam na balet, to po to, by z niego hajs wziąć
When I crash a party, it's to get money out of it
(Hajs wziąć) Tam nawet alkohol kosztuje za darmo
(Get money out of it) There, even alcohol costs nothing
B: Mówią!
B: They say!
S:"Odjebała mu sodówa!"
S: "He's gone crazy with soda!"
B: To nie ja!
B: It's not me!
Ja spojrzę na was z góry jak się wbije na K2
I'll look down on you when I climb K2
Saga trwa, każdy naszą muzę puszcza
The saga continues, everyone plays our music
Ty żebyś komuś w ucho wpadł musiałby to być Jurek Urban
For you to get into someone's ear, it would have to be Jurek Urban
S: Stoi za mną murem brat!
S: My brother stands behind me like a wall!
B: Co jest kurwa? Coś nie tak?
B: What the fuck? Something wrong?
S: Od pierwszego SB track'a już minęło z osiem lat!
S: Eight years have passed since the first SB track!
S: Mnożę hajs!
S: I multiply money!
B: Mnożę was!
B: I multiply you!
S: Ciągle mam!
S: I still have!
B: Morze spraw!
B: A sea of things!
S: Boże spraw!
S: God make it so!
B: Chodźcie brat!
B: Come on brother!
S: Żebym miał ciągle tak!
S: May I always have it like this!
Typy za plecami cisną, przed oczami klaszczą
Dudes diss behind my back, clap in front of my eyes
Nie musisz nic mówić, przemawia przez Ciebie zazdrość
You don't have to say anything, envy speaks through you
(A jaaak!) Po tej płycie zacznę liczyć se pieniądze
(And hooow!) After this album, I'll start counting my money
Będę jak na Kubie Fidel Castro - nie skończę
I'll be like Fidel Castro in Cuba - I won't end
S: Odpal moje pierwsze demo, tak się robi z gówna brokat
S: Play my first demo, that's how you make glitter out of shit
B: Słyszysz kroki, ciągle gram, bo czołówka jest ustalona
B: You hear footsteps, I keep playing because the top is set
S: Ale wersy, nie ogarnie tego nawet [mózg Elona]
S: But the verses, even [Elon's brain] won't grasp them
B: Pochylisz się nad tym nawet w domu u Eltona Johna
B: You'll bend over this even at Elton John's house
Ani my młodzi, ani my piękni
We're neither young nor beautiful
Ale zepsuci do szpiku (Hate me)
But corrupted to the core (Hate me)
Skurwiel bezczelny, skurwiel jest celny
Cheeky bastard, the bastard is accurate
Skurwiel chce pengi (pay me, hate me)
The bastard wants money (pay me, hate me)
Ani my młodzi, ani my piękni
We're neither young nor beautiful
Ale zepsuci do szpiku (Hate me)
But corrupted to the core (Hate me)
Skurwiel bezczelny, skurwiel jest celny
Cheeky bastard, the bastard is accurate
Skurwiel chce pengi (pay me, hate me)
The bastard wants money (pay me, hate me)
Pizgam po swojemu, na schematy kładę lachę
I do my own thing, I don't give a damn about schemes
Solar/Białas - gra jest dawno rozjebana
Solar/Białas - the game's been long broken
Mam mordercze punch'e, jak kula w łeb
I got killer punches, like a bullet to the head
I rozpierdalam Cię na starcie, więc kurwa bujaj się!
And I'll smash you at the start, so fuck off!
Pizgam po swojemu, na schematy kładę lachę
I do my own thing, I don't give a damn about schemes
Solar/Białas - gra jest dawno rozjebana
Solar/Białas - the game's been long broken
Mam mordercze punch'e, jak kula w łeb
I got killer punches, like a bullet to the head
I rozpierdalam Cię na starcie, więc kurwa (Hate me!)
And I'll smash you at the start, so fuck off (Hate me!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.