Текст и перевод песни Solar feat. Białas - H8ME
Minęły
trzy
lata,
się
pozmieniało
Three
years
have
passed,
things
have
changed
Jedno
co
jest
stabilne,
to
że
jest
nam
ciągle
mało
One
thing
that's
stable
is
that
we
still
want
more
Dziś
wiem
do
czego
dążę
i
obrałem
drogi
cel
Today
I
know
what
I'm
striving
for,
I've
set
my
goals
I
nie
chodzi
tu
o
fury,
sygnety
czy
Gucci
belt
And
it's
not
about
cars,
rings,
or
Gucci
belts
Trzy
lata
wstecz,
SB
to
pomysł,
cel
Three
years
ago,
SB
was
an
idea,
a
goal
Dzisiaj
to
zgrane
crew,
to
label,
to
wear
Today
it's
a
tight
crew,
a
label,
a
wear
SB
jak
fiskus
- każdy
się
musi
z
nami
liczyć
SB
is
like
the
taxman
- everyone
has
to
reckon
with
us
Że
nie
będę
prezesem
mówiła
Pani
przy
tablicy
The
teacher
at
the
board
said
I
wouldn't
be
a
CEO
Kiedyś
wydawali
mnie,
teraz
ja
na
kimś
zarobię
They
used
to
publish
me,
now
I'll
make
money
off
someone
Bo
to
wszystko
ma
dwie
strony,
jak
książka
o
Tobie
Because
everything
has
two
sides,
like
a
book
about
you
Trzeba
podjąć
to
ryzyko,
rap
to
nie
łatwy
chleb
dziku
You
have
to
take
that
risk,
rap
ain't
easy
bread,
wild
one
Choć
trochę
mi
się
upiekło,
jak
patrzę
na
rówieśników
Though
I
got
off
easy,
looking
at
my
peers
Noszę
czerwoną
kurtkę,
żeby
Cię
wkurwić
I
wear
a
red
jacket
to
piss
you
off
Byku,
się
czujesz
na
osiedlu,
jak
piłka
na
orliku
Bull,
you
feel
on
the
block
like
a
ball
on
the
pitch
Mam
gwiazdy
na
rękach,
chce
robić
wrażenie
I
got
stars
on
my
hands,
I
want
to
make
an
impression
Jak
walnę
Cię
w
mordę,
to
pomyśl
życzenie
If
I
punch
you
in
the
face,
make
a
wish
S:
Mówili,
że
nas
nie
wpuszczą!
S:
They
said
they
wouldn't
let
us
in!
B:
Brak
miejsca
w
mainstream'ie
B:
No
room
in
the
mainstream
Ja
pocałuje
klamkę,
jak
ich
kurwa
zabije!
I'll
kiss
the
doorknob
when
I
fucking
kill
them!
Zabiorę
im
fanki,
choć
to
daremny
trud
I'll
take
their
fans,
though
it's
a
futile
effort
No
bo
są
takie
młode,
że
się
w
nie
nie
mieści
fiut
Because
they're
so
young,
a
dick
wouldn't
fit
in
them
No
w
chuja
te
drewniaki,
nie
chcę
słuchać
ich
trocin
Fuck
these
wooden
clogs,
I
don't
want
to
listen
to
their
sawdust
Nawet
za
czasów
sauny,
nie
nagrywałem
wypocin
Even
during
the
sauna
days,
I
didn't
record
garbage
Piszą
o
mnie
na
murach,
król
elekt
nawija
They
write
about
me
on
the
walls,
the
king-elect
raps
Jara
nawet
każdą
lesbę
maffija
Maffija
even
turns
on
every
lesbian
S:
A
te
składy
co
latami
tu
walczyły
o
przyjaźń
S:
And
those
crews
that
fought
for
friendship
for
years
B:
Dziś
się
z
ulgą
rozchodzą,
jak
po
żyłach
morfina
B:
Today
they
disperse
with
relief,
like
morphine
through
the
veins
S:
Serio
myślisz,
że
ktoś
tu
się
pospina
o
finans?
S:
Do
you
really
think
anyone
here
will
argue
over
finances?
Prędzej
stanę
na
chuju,
jak
otwieracz
do
wina!
I'd
rather
stand
on
my
dick
like
a
wine
opener!
Pizgam
po
swojemu,
na
schematy
kładę
lachę
I
do
my
own
thing,
I
don't
give
a
damn
about
schemes
Solar/Białas
- gra
jest
dawno
rozjebana
Solar/Białas
- the
game's
been
long
broken
Mam
mordercze
punch'e,
jak
kula
w
łeb
I
got
killer
punches,
like
a
bullet
to
the
head
I
rozpierdalam
Cię
na
starcie,
więc
kurwa
bujaj
się!
And
I'll
smash
you
at
the
start,
so
fuck
off!
Ani
my
młodzi,
ani
my
piękni
We're
neither
young
nor
beautiful
Ale
zepsuci
do
szpiku
(Hate
me)
But
corrupted
to
the
core
(Hate
me)
Skurwiel
bezczelny,
skurwiel
jest
celny
Cheeky
bastard,
the
bastard
is
accurate
Skurwiel
chce
pengi
(Pay
me,
hate
me)
The
bastard
wants
money
(Pay
me,
hate
me)
Ani
my
młodzi,
ani
my
piękni
We're
neither
young
nor
beautiful
Ale
zepsuci
do
szpiku
(Hate
me)
But
corrupted
to
the
core
(Hate
me)
Skurwiel
bezczelny,
skurwiel
jest
celny
Cheeky
bastard,
the
bastard
is
accurate
Skurwiel
chce
pengi
(Pay
me,
hate
me)
The
bastard
wants
money
(Pay
me,
hate
me)
Spotykałem
dupy
zajarane,
że
mnie
mogą
znać
I
met
girls
who
were
stoked
that
they
might
know
me
Z
niemca
mi
robiły
foty,
gwiazdy
wrzucały
na
snap
They
took
pics
with
me,
celebrities
threw
me
on
their
Snap
Nie
potrzebujesz
Lamba
stary,
żeby
wyrwać
lambadziary
You
don't
need
a
Lambo,
old
man,
to
pick
up
babes
Weź
se
skołuj
hajs
na
dziary
i
pobujaj
się
z
kimś
znanym
Get
some
money
for
tattoos
and
hang
out
with
someone
famous
Mnie
kojarzy
pewnie
z
milion
osób
Probably
a
million
people
know
me
A,
kolano
to
jedyne
co
Ci
pykło
ćwoku
And,
the
knee
is
the
only
thing
that
popped
for
you,
dumbass
Jak
ja
wpadam
na
balet,
to
po
to,
by
z
niego
hajs
wziąć
When
I
crash
a
party,
it's
to
get
money
out
of
it
(Hajs
wziąć)
Tam
nawet
alkohol
kosztuje
za
darmo
(Get
money
out
of
it)
There,
even
alcohol
costs
nothing
S:"Odjebała
mu
sodówa!"
S:
"He's
gone
crazy
with
soda!"
B:
To
nie
ja!
B:
It's
not
me!
Ja
spojrzę
na
was
z
góry
jak
się
wbije
na
K2
I'll
look
down
on
you
when
I
climb
K2
Saga
trwa,
każdy
naszą
muzę
puszcza
The
saga
continues,
everyone
plays
our
music
Ty
żebyś
komuś
w
ucho
wpadł
musiałby
to
być
Jurek
Urban
For
you
to
get
into
someone's
ear,
it
would
have
to
be
Jurek
Urban
S:
Stoi
za
mną
murem
brat!
S:
My
brother
stands
behind
me
like
a
wall!
B:
Co
jest
kurwa?
Coś
nie
tak?
B:
What
the
fuck?
Something
wrong?
S:
Od
pierwszego
SB
track'a
już
minęło
z
osiem
lat!
S:
Eight
years
have
passed
since
the
first
SB
track!
S:
Mnożę
hajs!
S:
I
multiply
money!
B:
Mnożę
was!
B:
I
multiply
you!
S:
Ciągle
mam!
S:
I
still
have!
B:
Morze
spraw!
B:
A
sea
of
things!
S:
Boże
spraw!
S:
God
make
it
so!
B:
Chodźcie
brat!
B:
Come
on
brother!
S:
Żebym
miał
ciągle
tak!
S:
May
I
always
have
it
like
this!
Typy
za
plecami
cisną,
przed
oczami
klaszczą
Dudes
diss
behind
my
back,
clap
in
front
of
my
eyes
Nie
musisz
nic
mówić,
przemawia
przez
Ciebie
zazdrość
You
don't
have
to
say
anything,
envy
speaks
through
you
(A
jaaak!)
Po
tej
płycie
zacznę
liczyć
se
pieniądze
(And
hooow!)
After
this
album,
I'll
start
counting
my
money
Będę
jak
na
Kubie
Fidel
Castro
- nie
skończę
I'll
be
like
Fidel
Castro
in
Cuba
- I
won't
end
S:
Odpal
moje
pierwsze
demo,
tak
się
robi
z
gówna
brokat
S:
Play
my
first
demo,
that's
how
you
make
glitter
out
of
shit
B:
Słyszysz
kroki,
ciągle
gram,
bo
czołówka
jest
ustalona
B:
You
hear
footsteps,
I
keep
playing
because
the
top
is
set
S:
Ale
wersy,
nie
ogarnie
tego
nawet
[mózg
Elona]
S:
But
the
verses,
even
[Elon's
brain]
won't
grasp
them
B:
Pochylisz
się
nad
tym
nawet
w
domu
u
Eltona
Johna
B:
You'll
bend
over
this
even
at
Elton
John's
house
Ani
my
młodzi,
ani
my
piękni
We're
neither
young
nor
beautiful
Ale
zepsuci
do
szpiku
(Hate
me)
But
corrupted
to
the
core
(Hate
me)
Skurwiel
bezczelny,
skurwiel
jest
celny
Cheeky
bastard,
the
bastard
is
accurate
Skurwiel
chce
pengi
(pay
me,
hate
me)
The
bastard
wants
money
(pay
me,
hate
me)
Ani
my
młodzi,
ani
my
piękni
We're
neither
young
nor
beautiful
Ale
zepsuci
do
szpiku
(Hate
me)
But
corrupted
to
the
core
(Hate
me)
Skurwiel
bezczelny,
skurwiel
jest
celny
Cheeky
bastard,
the
bastard
is
accurate
Skurwiel
chce
pengi
(pay
me,
hate
me)
The
bastard
wants
money
(pay
me,
hate
me)
Pizgam
po
swojemu,
na
schematy
kładę
lachę
I
do
my
own
thing,
I
don't
give
a
damn
about
schemes
Solar/Białas
- gra
jest
dawno
rozjebana
Solar/Białas
- the
game's
been
long
broken
Mam
mordercze
punch'e,
jak
kula
w
łeb
I
got
killer
punches,
like
a
bullet
to
the
head
I
rozpierdalam
Cię
na
starcie,
więc
kurwa
bujaj
się!
And
I'll
smash
you
at
the
start,
so
fuck
off!
Pizgam
po
swojemu,
na
schematy
kładę
lachę
I
do
my
own
thing,
I
don't
give
a
damn
about
schemes
Solar/Białas
- gra
jest
dawno
rozjebana
Solar/Białas
- the
game's
been
long
broken
Mam
mordercze
punch'e,
jak
kula
w
łeb
I
got
killer
punches,
like
a
bullet
to
the
head
I
rozpierdalam
Cię
na
starcie,
więc
kurwa
(Hate
me!)
And
I'll
smash
you
at
the
start,
so
fuck
off
(Hate
me!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.