Solar feat. Quebonafide - Ostatni snap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solar feat. Quebonafide - Ostatni snap




Ostatni snap
Last Snap
Dzwonią głuche telefony, wariuje Android, ile to ziom będzie trwać?
Silent phones are ringing, my Android's going crazy, how long will this last, bro?
Biorę kolejny Acodin, pot spływa mi po skroni, odbębniamy w piekle staż
I'm taking another Acodin, sweat dripping down my temples, we're doing our internship in hell
Chcę znów czuć się jak anonim, a dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak
I want to feel anonymous again, but they're all around, I can't take it anymore
Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk i znika mój ostatni snap
I'm standing here at the end of the road, the last ray of light fades, and my last snap disappears
Nie śpię, nie śpię
I don't sleep, I don't sleep
Biegnę, biegnę
I run, I run
W płucach żyje miasto
The city lives in my lungs
Krąży banknot
Bills circulate
Dźwięczy klakson
Horns blare
Wsysa mnie to bagno coraz głębiej
This swamp sucks me in deeper and deeper
Czuje, że umrę młodo, choć tak bardzo nie chcę
I feel like I'm gonna die young, even though I don't want to
Że umrę młodo nieraz wiatr mi szepnie
That I'll die young, the wind whispers to me many times
Sekundy ulatują mi w dzikim pędzie
Seconds fly by in a wild rush
Nie wiem, ile jeszcze ziom ich wysępie
I don't know how many more, bro, I'll cough up
Więc biorę co mogę, hej
So I take what I can, hey
Więc biorę co moje, hej
So I take what's mine, hey
Nie znam plotek, nie wiem kto z kim jest
I don't know the gossip, I don't know who's with whom
Ale wiem kto jest kim, co jest pięć
But I know who is who, what's five
Już widziałem każdy klub, już słyszałem każdy truizm
I've already seen every club, I've already heard every truism
Już rozumiem każdy ruch, znam tych wszystkich znanych ludzi
I already understand every move, I know all these famous people
Tu jest każdy taki cool, gdy ma traf by hajs przytulić
Everyone here is so cool when they have the chance to grab some cash
I tak pięknie kładzie chuj, kiedy Ci się wali sufit
And they just don't give a damn when your ceiling collapses
Nie ma czasu już na trucht, my pędzimy tu jak pumy
There's no time for jogging anymore, we're rushing like cougars
Nawet kiedy padam z nóg, wstaję, kiedy zabrzmi budzik
Even when I fall off my feet, I get up when the alarm clock rings
Czasem czuje się jak bóg kiedy biorę takie sumy
Sometimes I feel like a god when I take such sums
Od sodówy parę stóp, ale o tym się nie mówi (nie, nie)
A few feet from soda, but we don't talk about that (no, no)
Dzwonią głuche telefony, wariuje Android, ile to ziom będzie trwać?
Silent phones are ringing, my Android's going crazy, how long will this last, bro?
Biorę kolejny Acodin, pot spływa mi po skroni, odbębniamy w piekle staż
I'm taking another Acodin, sweat dripping down my temples, we're doing our internship in hell
Chcę znów czuć się jak anonim, a dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak
I want to feel anonymous again, but they're all around, I can't take it anymore
Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk i znika mój ostatni snap
I'm standing here at the end of the road, the last ray of light fades, and my last snap disappears
Odkąd wróciłem już nie mogę nigdzie zagrzać miejsca
Since I came back, I can't find a place to stay
Każda dama zamiast serca tylko chciała zdjęcia
Every lady, instead of a heart, only wanted pictures
Ona pyta czy się wstydzę, że mnie grała Eska
She asks if I'm ashamed that Eska played me
Bo zeskrinowała jakiś stary Snapchat (facepalm)
Because she screenshotted some old Snapchat (facepalm)
Przestań ciągle coś pierdolić mi o zdjęciu z Insta
Stop talking to me about the picture from Insta
Moje serce mocno bije jak ten perkusista
My heart beats hard like that drummer
Pyta czy widziałem szereg jakichś memów z pyska
She asks if I've seen a bunch of memes of my face
Muszę zniknąć z tego mała, mnie już to uciska
I have to disappear from this, babe, it's suffocating me
Screeny, selfie, Twitter, lajki
Screenshots, selfies, Twitter, likes
Teraz Que to model Nike'i z innej bajki
Now Que is a Nike model from another story
Wyskoczę Ci z przeglądarki, zamknij karty
I'll jump out of your browser, close the tabs
Ty byś chciała ze mną lansik, wyjść na party
You'd like to have a fling with me, go to a party
Aserehe, aha, ehe
Aserehe, aha, ehe
Wjeżdżam na bit jak tank, jak kat, jak chce
I enter the beat like a tank, like a cat, like I want
Zmieniłem but w aha i fuck w okey
I changed 'but' to 'aha' and 'fuck' to 'okay'
Kochanie, mam się śmiać, czy stać do zdjęć?
Honey, should I smile or stand for pictures?
To ostatni Snapchat
This is the last Snapchat
To nie dla mnie świat z trybun
This world from the stands is not for me
To nie dla mnie stać z tyłu
Standing in the back is not for me
To nie dla mnie, to nie dla mnie, to nie dla mnie, to nie dla mnie
This is not for me, this is not for me, this is not for me, this is not for me
To nie dla mnie świat z trybun
This world from the stands is not for me
To nie dla mnie stać z tyłu
Standing in the back is not for me
To nie dla mnie, to nie dla mnie, to nie dla mnie, to nie dla mnie
This is not for me, this is not for me, this is not for me, this is not for me
Dzwonią głuche telefony, wariuje Android, ile to ziom będzie trwać?
Silent phones are ringing, my Android's going crazy, how long will this last, bro?
Biorę kolejny Acodin, pot spływa mi po skroni, odbębniamy w piekle staż
I'm taking another Acodin, sweat dripping down my temples, we're doing our internship in hell
Chcę znów czuć się jak anonim, a dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak
I want to feel anonymous again, but they're all around, I can't take it anymore
Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk i znika mój ostatni snap
I'm standing here at the end of the road, the last ray of light fades, and my last snap disappears
Dzwonią głuche telefony, wariuje Android, ile to ziom będzie trwać?
Silent phones are ringing, my Android's going crazy, how long will this last, bro?
Biorę kolejny Acodin, pot spływa mi po skroni, odbębniamy w piekle staż
I'm taking another Acodin, sweat dripping down my temples, we're doing our internship in hell
Chcę znów czuć się jak anonim, a dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak
I want to feel anonymous again, but they're all around, I can't take it anymore
Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk i znika mój ostatni snap
I'm standing here at the end of the road, the last ray of light fades, and my last snap disappears





Авторы: Nadim Akkash

Solar feat. Quebonafide - Klub 27
Альбом
Klub 27
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.