Текст и перевод песни Solarstone feat. Alex Karweit - Choosing His Angels (Genix Extended Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choosing His Angels (Genix Extended Remix)
Выбор Его Ангелов (Расширенный ремикс Genix)
Maybe
I
knew
from
the
first
time
that
I
met
you
Может
быть,
я
знал
с
первого
раза,
как
встретил
тебя,
You
were
paint
spattered
wings
from
above
Что
ты
была
крыльями,
забрызганными
краской
с
небес.
Maybe
I
saw
a
sparkled
mind
of
a
different
kind
Может
быть,
я
увидел
сверкающий
разум
иного
рода,
It
was
trying
to
reach
out
and
save
the
world
Который
пытался
протянуть
руку
и
спасти
мир.
So
how
come
they
stole
you
the
promising
one
Так
почему
же
они
украли
тебя,
такую
многообещающую,
When
all
your
spirits
wash
away
Когда
все
твои
духи
смываются
прочь?
Maybe
it's
God's
way
of
choosing
his
angels
Может
быть,
это
Божий
способ
выбирать
своих
ангелов.
Maybe
what's
gone
today
will
steer
us
from
danger
Может
быть,
то,
что
ушло
сегодня,
убережет
нас
от
опасности.
Maybe
you'll
save
me
or
maybe
just
make
me
smile
every
once
in
a
while
Может
быть,
ты
спасешь
меня,
или,
может
быть,
просто
заставишь
меня
улыбнуться
хоть
иногда.
Maybe
you
were
told
how
the
closing
moments
would
unfold
Может
быть,
тебе
рассказали,
как
развернутся
заключительные
моменты,
Were
you
calmly
waiting
for
your
time
Ты
спокойно
ждала
своего
часа?
Racing
back
to
save
your
wife
Мчалась
назад,
чтобы
спасти
свою
жену,
Counting
down
the
ticks
on
your
life
Отсчитывая
тики
своей
жизни.
In
a
flash
you
were
plucked
from
the
night
В
одно
мгновение
тебя
вырвали
из
ночи.
So
give
me
those
moments
Так
подари
мне
эти
мгновения,
I'll
warn
you
in
advance
Я
предупрежу
тебя
заранее,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
Maybe
it's
God's
way
of
choosing
his
angels
Может
быть,
это
Божий
способ
выбирать
своих
ангелов.
Maybe
what's
gone
today
will
steer
us
from
danger
Может
быть,
то,
что
ушло
сегодня,
убережет
нас
от
опасности.
(Danger,
danger,
danger)
(Опасность,
опасность,
опасность)
Maybe
you'll
save
me
or
maybe
just
make
me
Может
быть,
ты
спасешь
меня,
или,
может
быть,
просто
заставишь
меня,
Maybe
you'll
save
me
or
maybe
just
make
me
Может
быть,
ты
спасешь
меня,
или,
может
быть,
просто
заставишь
меня,
Make
me
smile
Заставишь
меня
улыбнуться.
Make
me
smile
Заставишь
меня
улыбнуться.
Maybe
it's
God's
way
of
choosing
his
angels
Может
быть,
это
Божий
способ
выбирать
своих
ангелов.
Maybe
what's
gone
today
will
steer
us
from
danger
Может
быть,
то,
что
ушло
сегодня,
убережет
нас
от
опасности.
Maybe
you'll
save
me
or
maybe
just
make
me
smile
every
once
in
a
while
Может
быть,
ты
спасешь
меня,
или,
может
быть,
просто
заставишь
меня
улыбнуться
хоть
иногда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.