Текст и перевод песни Solche - Schlaflied
Bist
du
vielleicht
glücklich,
wenn
das
alles
bleibt
wie
es
ist
Может,
ты
счастлива
от
того,
что
всё
остаётся,
как
есть?
Wenn
du
morgen
in
der
Grube
bist
und
keiner
dich
vermisst
Когда
завтра
окажешься
в
яме,
и
никто
не
хватится?
Wirf
doch
Stöcke
in
die
Beine
von
den
andern,
die
das
ändern
Кидаешь
палки
в
колёса
тем,
кто
хочет
всё
изменить,
Wollen
oder
sollen
oder
über
deine
Füsse
rollen
Кто
хочет
или
должен
пройтись
по
твоим
следам.
Es
ist
keiner
so
genial,
dass
er
das,
was
andere
machen
Нет
никого
настолько
гениального,
чтобы
то,
что
делают
другие,
Einfach
sinnlos
reden
kann,
oder
immer
nur
verlachen
Считать
бессмысленной
болтовнёй
или
просто
высмеивать.
Du
hast
früher
auch
mal
noch
versucht
und
bist
gescheitert
Ты
ведь
раньше
тоже
пыталась
и
терпела
неудачи,
Heute
bist
du
nur
gescheit
und
vielleicht
selten
angeheitert
Сегодня
ты
только
умничаешь
и,
возможно,
редко
бываешь
весёлой.
Dabei
hast
du
doch
früher
mal
А
ведь
ты
когда-то
Eine
andere
Welt
gezeigt
Показывала
другой
мир,
Doch
mit
deiner
Müdigkeit
Но
своей
усталостью
Hast
du
viel
zu
viel
vergeigt
Ты
слишком
многое
испортила.
Denn
jetzt
bist
du
raus
Ведь
теперь
ты
вне
игры,
Nicht
politisch,
eher
friedlich
Не
в
политическом
смысле,
скорее,
миролюбиво,
Erschreckend
niedlich
Пугающе
мило.
Jetzt
bist
du
raus
Теперь
ты
вне
игры.
Du
willst
gehen,
kann
ich
verstehen
Ты
хочешь
уйти,
я
могу
понять.
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно.
Deine
Worte
sind
persönlich,
und
für
andere
unversöhnlich
Твои
слова
слишком
личные
и
для
других
непримиримые,
Dabei
redest
du
von
dir
und
nicht
von
wir,
denn
ungewöhnlich
Хотя
ты
говоришь
о
себе,
а
не
о
нас,
ведь
это
необычно
—
Grosse
Sachen
kann
man
letztlich
einfach
nur
gemeinsam
machen
Великие
дела,
в
конце
концов,
можно
делать
только
вместе.
Wirf
nur
keine
fremden
Köpfe
in
des
bösen
Löwen
Rachen
Только
не
бросай
чужие
головы
в
пасть
злобному
льву.
Du
warst
doch
so
schön
und
interessant,
was
ist
passiert
Ты
была
такой
красивой
и
интересной,
что
случилось?
Heute
bist
du
ausgebrannt
und
bist
jeden
Tag
rasiert
Сегодня
ты
выгорела
и
каждый
день
гладко
выбрита.
Die
Welt
in
der
du
Recht
hast,
gehört
sich
doch
wohl
geändert
Мир,
в
котором
ты
права,
должен
быть
изменён.
Oder
bist
du
angekommen,
wo
du
willst,
dass
sich
nichts
ändert
Или
ты
пришла
туда,
где
хочешь,
чтобы
ничего
не
менялось?
Dabei
hast
du
doch
früher
mal
А
ведь
ты
когда-то
Eine
andere
Welt
vermisst
Тосковала
о
другом
мире.
Warum
bist
du
nun
der
Почему
же
ты
стала
той,
Der
auf
die,
die
das
wollen,
schimpft
Которая
ругает
тех,
кто
этого
хочет?
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно,
Schlaf
schön
Спи
спокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holm Krieger
Альбом
68
дата релиза
01-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.