Solche - Sold - live 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solche - Sold - live 2015




Sold - live 2015
Sold - live 2015
Absolut nichts zwischen den Bäumen, nicht mal Wald, soweit das Auge reicht
Absolutely nothing between the trees, not even a forest, as far as the eye can see, my love.
Alles hohl und selbst beim Träumen ist es immer nur
Everything is hollow, and even in dreams, it's always just
Der Defibrillatorenschock, der das Herz erreicht
The defibrillator shock that reaches the heart.
Auf! Auf! Weiter! Es heißt: Du oder die da, es heißt kämpfen, schlagen, siegen - bis einer heult
Up! Up! Forward! It's you or them, darling. It means fighting, striking, winning - until one cries.
Das ist Leben neben anderen und gegen immer wiede
This is life alongside others and against them, again and again,
Bis nur noch einer steht. Einsam und verbeult
Until only one is left standing. Alone and battered.
Und keiner hat das gesehen
And no one saw it, sweetheart.
Und keiner hat das gewollt
And no one wanted it.
Und irgendwie wird das immer weitergehen
And somehow, this will always continue.
Immerhin gibt's jeden Sonntag Sold
At least there's a paycheck every Sunday.
Noch mehr Kohlen in den Ofen, sing auf auf zum letzten Kampf
More coal in the furnace, sing on to the last battle, my dear.
Denk nicht an die Katastrophen, denk an Dampf
Don't think about the catastrophes, think about steam.
Noch mehr Kohlen in den Ofen, die Maschine glüht voran
More coal in the furnace, the machine glows ahead.
Wer zu schwach ist, wird schon sterben, wenn er kann
Whoever is too weak will die, if he can.
Jeder will die ganze Welt, und ist sicher das sein Wagen rollt
Everyone wants the whole world and is sure his car will keep rolling, love,
bis der vorletzte fällt. Immerhin gibt's jeden Sonntag Sold
until the second to last one falls. At least there's a paycheck every Sunday.
Und am Ende bleibt die Lampe an
And in the end, the light stays on.
Und am Ende geht niemand mehr ran
And in the end, no one answers anymore.
Und am Ende redet man mit dem, der dann vielleicht noch lächelt:
And in the end, you talk to the one who might still be smiling:
Dem Weihnachtsmann
Santa Claus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.