Текст и перевод песни Solche - Dyslexie
Eigentlich
müsste
man
später
mal
Наверное,
однажды,
позже,
An
einem
dieser
grauen
Tage
В
один
из
этих
серых
дней,
Zwischen
ein
paar
grauen
Räumen
Среди
серых
стен,
Vielleicht
laut
oder
auch
leise
Возможно,
громко,
а
может,
тихо,
Mit
aller
Kraft
die
verbleibt
Из
последних
сил,
Durch
Tage
sinnlos
weitertreibt
Что
гонят
сквозь
бессмысленные
дни,
Durch
die
noch
ein
paar
Rufe
klingen
Сквозь
которые
ещё
слышны
чьи-то
голоса,
Zwischen
all
den
kalten
Dingen
Среди
всей
этой
холодности,
Mach
es
gut,
Gruß
oder
Bitte
"Всё
будет
хорошо",
привет
или
просьба,
Von
Augenrändern
in
die
Mitte
От
уголков
глаз
- прямо
в
сердце,
An
Glut
ist
nicht
mehr
viel
vielleicht
genug
Страсти
осталось
мало,
возможно,
недостаточно,
Um
doch
einmal
zu
schreien:
WAS
Чтобы
хоть
раз
крикнуть:
"ЧТО
Wo
ist
das
Wort?
Wo
ist
das
Wort?
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
trifft
und
hörbar
stört
Где
же
слово?
Где
же
слово?
Где
же
слово?
Которое
поразит
и
будет
услышано
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
ändert
und
berührt
Где
же
слово?
Слово,
которое
изменит
всё
и
тронет
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
macht
dass
das
hier
aufhört
- Wo
ist
das
Wort
Где
же
слово?
Слово,
которое
остановит
всё
это
- Где
же
слово?
Wenn
sich
dann
die
Augen
schließen
und
Tage,
Jahre,
Leben
fließen
Когда
глаза
закроются,
и
дни,
года,
жизни
промелькнут,
Und
es
wird
nicht
Gutes
sein,
außer
klein-klein,
raus
und
rein
И
не
будет
ничего
хорошего,
кроме
"маленький-маленький,
вошёл
и
вышел",
Und
das
Leben
ohne
Leben
schriebt
sich
grau
dahin
vergebens
И
жизнь
без
жизни
напишет
себя
серой
и
напрасной,
Bis
ein
Ruck
der
Nervenenden
zuckt
in
allen
Lebenswänden
Пока
нервный
импульс
не
дрогнет
во
всех
жизненных
стенах,
Risse
reißen,
Steine
fallen.
Jetzt
wird's
anders,
jetzt
wird's
knallen
Трещины
пойдут,
камни
упадут.
Теперь
всё
будет
иначе,
теперь
всё
рухнет.
Doch
bevor
das
Tor
ganz
aufgeht
Bremst
die
eine
Frage
alles.
Но
прежде
чем
врата
распахнутся,
один
вопрос
остановит
всё.
Wo
ist
das
Wort?
Wo
ist
das
Wort?
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
trifft
und
hörbar
stört
Где
же
слово?
Где
же
слово?
Где
же
слово?
Которое
поразит
и
будет
услышано
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
ändert
und
berührt
Где
же
слово?
Слово,
которое
изменит
всё
и
тронет
Wo
ist
das
Wort?
Das
Wort
das
macht
dass
das
hier
aufhört
- Wo
ist
das
Wort
Где
же
слово?
Слово,
которое
остановит
всё
это
- Где
же
слово?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holm Krieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.