Текст и перевод песни Solche - Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinaus
in
die
Nacht
und
alles
hinter
uns
lassen,
was
uns
unglücklich
macht
Out
into
the
night
and
leave
behind
everything
that
makes
us
unhappy
Verschwinden
aus
der
Welt,
die
viel
zu
viel
verstellt
Disappear
from
the
world,
which
distorts
far
too
much
Sagen
wir
zwei,
oder
vier
oder
acht
Minuten
richtig
frei,
ist
das
wert
Let's
say
two,
or
four,
or
eight
minutes
truly
free,
is
it
worth
it
Wenn
das
Glück
mit
dem
Leben
so
verkehrt
verkehrt
When
happiness
is
so
twisted
with
life
Setz
dich
hin
- und
noch
ein
drauf,
ohne
Witz
und
ohne
Sinn
Sit
down
- and
have
another,
without
wit
and
without
sense
Selbstbetrug:
Als
Ziel
nicht
viel.
Doch
manchmal
genug
Self-deception:
Not
much
of
a
goal.
But
sometimes
enough
Morgen
geht
es
wieder
zurück.
Auf
die
Suche
nach
Liebe
und/oder
Glück
Tomorrow
it's
back
again.
Searching
for
love
and/or
happiness
Emotional
und
doch
nirgendwo
zu
Haus.
Und
nachts
wieder
raus
Emotional
and
yet
nowhere
at
home.
And
out
again
at
night
Ein
Glas
auf
das
Leben
und
eines,
darauf,
dass
es
nicht
vergisst,
wer
du
bist,
was
du
vermisst
A
glass
to
life
and
one
to
it
not
forgetting
who
you
are,
what
you
miss
Verklär
dich
auf,
über
alles
und
den
Rest,
der
dich
ehrlich
belügt
Glorify
yourself,
above
everything
and
the
rest
that
honestly
lies
to
you
Du
siehst
ein,
allein
kann
kein
Sein
sein,
weil
dein
Schein
keinen
trügt
You
realize,
alone
cannot
be
being,
because
your
appearance
deceives
no
one
Egal,
egal,
egal...
Es
gibt
eh
keine
Wahl
Whatever,
whatever,
whatever...
There's
no
choice
anyway
Und
morgen
geht
es
wieder
zurück.
Auf
die
Suche
nach
Liebe
und/oder
Glück
And
tomorrow
it's
back
again.
Searching
for
love
and/or
happiness
Emotional
und
doch
nirgendwo
zu
Haus.
Und
nachts
wieder
raus.
Emotional
and
yet
nowhere
at
home.
And
out
again
at
night.
Bis
du
dann
einen
Hafen
erreichst
Until
you
reach
a
harbor
Und
deine
vom
Sturm
zerfetzten
Segel
streichst
And
furl
your
sails,
tattered
by
the
storm
Und
das
Meer
wird
raunen,
du
warst
lange
nicht
hier
And
the
sea
will
murmur,
you
haven't
been
here
for
a
long
time
Und
die
Wellen
singen
schon
längst
nicht
mehr
von
dir
And
the
waves
have
long
ceased
singing
about
you
Und
nachts
gehts
nur
noch
ganz
selten
raus
And
at
night
you
only
go
out
very
rarely
Und
du
bleibst
zu
Haus
And
you
stay
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.