Текст и перевод песни Solche - Prokrastination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prokrastination
Procrastination
Im
Glanz
der
Kerze,
immer
wieder
- boring,
boring
wehe
Lieder
In
the
candle's
glow,
again
and
again
- boring,
boring,
woebegone
songs
Obst
verdorrt
am
langen
Ast,
denn
Du
liebst
alles,
was
du
hasst
Fruit
withers
on
the
long
branch,
because
you
love
everything
you
hate
Im
Schneckendenken
volles
Rohr,
nichts
kommt
durch
und
nichts
kommt
vor
Snail-paced
thinking
in
full
swing,
nothing
comes
through
and
nothing
happens
Sturmfrei,
sturmreif
- Keiner
will,
der
was
will,
will
meist
zuviel
Empty
house,
ready
to
collapse
- Nobody
who
wants
something,
usually
wants
too
much
Muss
ja
auch
mal
gut
sein,
hast
du
gestern
abgekratzt
It
has
to
be
good
sometime,
you
scraped
by
yesterday
Und
im
Grunde
steht
auf
allen
Seiten
Hatz
und
Hatz
und
Hatz
And
basically,
it's
all
just
hardship,
hardship,
hardship
Und
alle
Felder
abgelesen,
abgesägt
und
abgebrannt
And
all
the
fields
harvested,
sawn
off,
and
burned
down
Und
du
verzweifelt,
ohne
Habe,
eigentlich
im
fremden
Land
And
you're
desperate,
without
belongings,
practically
in
a
foreign
land
Mach
dich
auf
den
Weg,
Mach
dich
auf
den
Weg
Get
on
your
way,
Get
on
your
way
Deine
Trippelschritte
tip-tip
sind
nicht
wirklich
abgezählt
Your
tiny
steps
tip-tip
aren't
really
counted
Ein
Wort
darauf
ist
Nein,
naja,
vielleicht,
malsehen,
achso,
haha
One
word
for
it
is
no,
well,
maybe,
we'll
see,
oh
right,
haha
Mach
dich
auf
den
Weg,
Mach
dich
auf
Get
on
your
way,
Get
on
your
way
Später
mehr
- Später
mehr
- Später
mehr
- Später
mehr
Later
more
- Later
more
- Later
more
- Later
more
Es
ist
immer
zu
schnell,
es
ist
immer
zu
klein
It's
always
too
fast,
it's
always
too
small
Es
ist
immer
zu
viel
und
könnte
mehr
sein
It's
always
too
much
and
could
be
more
Es
ist
immer
zu
hoch,
es
geht
immer
zu
weit
It's
always
too
high,
it
always
goes
too
far
Es
ist
immer
zu
groß,
diese
Kleinigkeit
It's
always
too
big,
this
little
thing
Mach
dich
auf
und
blick
zurück,
Dein
altes
Leben
fällt
ins
Glück
Get
going
and
look
back,
your
old
life
falls
into
luck
Und
du
stehst
im
heute
rum
und
schaust,naja,
nicht
gerade
schlau
And
you're
standing
around
today
and
looking,
well,
not
exactly
smart
Da
hast
du
dir
ein
Ei
gelegt
und
brütest
warm
was
sonst
noch
geht
There
you
laid
an
egg
and
are
brooding
warmly
on
what
else
is
possible
Mach
dich
auf,
entschließe
dich,
steige
auf,
wenn
es
dich
trägt
Get
going,
make
up
your
mind,
ascend,
if
it
carries
you
Später
mehr
- Später
mehr
- Später
mehr
- Später
mehr
Later
more
- Later
more
- Later
more
- Later
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.