Solche - Veraenderung (Delta Blues) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Solche - Veraenderung (Delta Blues)




Veraenderung (Delta Blues)
Transformation (Delta Blues)
Warum, warum, warum kann es nicht bleiben, wie es war
Why, why, why can't it stay the way it was
Es war doch alles schön, es war doch so ein gutes Jahr
Everything was so beautiful, it was such a good year
Soviel gelacht und nie gedacht, dass es ein Ende gibt
Laughed so much and never thought that there would be an end
Und langsam auf den Weg gemacht, der alles weiterschiebt
And slowly started on the path that pushes everything further
Weg von dem was sicher schien. Ins Morgen, ins Vielleicht zu ziehen
Away from what seemed certain. Moving into tomorrow, into the maybe
Farewell, kiss kiss, ungewiss
Farewell, kiss kiss, uncertain
Weiter, weiter, weiter, weit. Nicht bereit und trotzdem ändern
Further, further, further, far. Not ready and still changing
Alles immer anders neu beim rennen, hetzen, stolpern, kentern
Everything always different and new while running, rushing, stumbling, capsizing
Weg vom Hafen, ausgeschlafen, in die neue Welt
Away from the harbor, well-rested, into the new world
In der das Gestern, das so schön schien überhaupt nichts zählt
Where yesterday, which seemed so beautiful, doesn't matter at all
Es wird alles anders dabei es grad so schön
Everything will be different, even though it's so beautiful right now
Es kann, darf, soll, muss weitergehn
It can, may, should, must go on
Delta Leben, alles geben, Glück erstreben, Tag für Tag
Delta life, giving everything, striving for happiness, day by day
Schürfen und finden, nicht bleiben dürfen, wo die Ader lag
Digging and finding, not allowed to stay where the vein was
Keine Post, gute Post. Wenn es doch das Leben kostet
No mail, good mail. Even if it costs your life
Warum geht es immer weiter
Why does it always go on
Bereit gewesen, was zu sagen, was zu tun und was zu lassen
Ready to say something, to do something and to let something go
Abgewartet, eingeschlafen, aufgewacht und nichts passiert
Waited, fell asleep, woke up and nothing happened
Aufgehört, verstört zu lachen und sich ständig aufzumachen
Stopped laughing, distraught, and constantly opening up
Steckenbleiben in der Welt in der die Zeit zu Klumpen friert
Stuck in a world where time freezes into lumps
Immer wieder so, immer wieder so, immer wieder so sehr
Again and again, again and again, again and again so much
Das Gleiche - ungerührt
The same - unmoved
Mach doch mal die Funzel aus, das Lesen bringt dich eh nicht weiter
Turn off the light, reading won't get you anywhere anyway
Leben, Leben, Leben, Leben, selbe Sprosse, selbe Leiter
Life, life, life, life, same rung, same ladder
Selbst wenn du versuchst, beim Schlafen keinen neuen Traum zu träumen
Even if you try not to dream a new dream while sleeping
Bleibt es doch dabei, dass es nichts bringt, sich aufzubäumen
It still remains that it's no use rebelling
Finde deinen Trott, der dich auf der Stelle weiterbringt
Find your rut that takes you further on the spot
Warte nicht auf Neues, was dann wieder nicht gelingt
Don't wait for something new that won't work out again
Delta Leben, alles geben, Glück erstreben, Tag für Tag
Delta life, giving everything, striving for happiness, day by day
Schürfen, nichts finden und bleiben müssen, wo rein garnichts lag
Digging, finding nothing, and having to stay where there was absolutely nothing
Der Brief kommt nicht, kein grünes Licht
The letter doesn't arrive, no green light
Wenn das immer fließen muss, warum wird das niemals anders?
If this always has to flow, why does it never change?
Delta Leben
Delta life
Delta Leben
Delta life
Delta Leben
Delta life
Delta Leben
Delta life
Delta Leben
Delta life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.