Текст и перевод песни Solche - Komm schon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
hast
du
gesehen,
was
ich
nicht
gesehen
hab
What
have
you
seen
that
I
haven't
seen?
Warum
bist
du
immer
noch
hier
Why
are
you
still
here?
Trauer
in
den
Augen,
dass
ich
nicht
lache
Sadness
in
your
eyes
that
I'm
not
laughing
Ich
hab
keine
Zeit
zu
verlieren
I
have
no
time
to
lose
In
deinem
alten
Auto
klappern
die
Ventile
The
valves
are
rattling
in
your
old
car
Im
Kopf
da
klappert
es
manchmal
auch
Sometimes
it
rattles
in
your
head
too
Du
sitzt
in
deiner
kleinen
Gummibärentüte
You're
sitting
in
your
little
gummy
bear
bag
Und
wanderst
bald
in
den
Bauch
And
soon
you'll
wander
into
the
belly
Verzeihen
kann
man
nur,
was
man
selbst
getan
hätte
You
can
only
forgive
what
you
would
have
done
yourself
Du
gehst
schon
ein
bisschen
weit
You're
going
a
bit
too
far
Kleine
Gespräche
auf
der
Toilette
Small
talk
in
the
toilet
Haben
noch
kein
Land
befreit
Hasn't
liberated
any
country
yet
Immerhin
jeden
Abend
was
zu
beissen
At
least
something
to
eat
every
evening
Das
ist
doch
schon
mal
nicht
schlecht
That's
not
bad
at
all
Dein
bisschen
Kohle
kann
hier
eh
nix
mehr
reissen
Your
little
bit
of
cash
can't
tear
anything
down
here
anyway
Komm
mit,
bevor
sichs
rächt
Come
with
me
before
it
takes
revenge
Komm
doch
mit
zu
mir
Come
with
me
Ist
es
etwa
schöner
hier
Is
it
any
nicer
here?
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
What
do
you
have
to
lose?
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Hast
du
nicht
gesehen,
was
anderen
passiert
ist
Haven't
you
seen
what
happened
to
others
Als
sie
so
waren
wie
er
When
they
were
like
him
Deine
Hand
sucht
Arbeit,
dein
Kopf
nur
nach
Hilfe
Your
hand
seeks
work,
your
head
only
help
Das
Wankelmütigsein
fällt
schwer
Being
fickle
is
hard
Siebzehnmal
hast
du
angerufen
You
called
seventeen
times
Damit
sich
die
Maschine
dreht
To
keep
the
machine
turning
Die
Macher,
die
diesen
Eiertanz
schufen
The
makers
who
created
this
egg
dance
Haben
auch
am
Rad
gedreht
Also
spun
the
wheel
Hast
du
versucht,
dich
so
zu
verkaufen
Have
you
tried
selling
yourself
like
that
Sieh
dich
doch
bloss
mal
an
Just
look
at
yourself
Da
hinten
wollen
schon
ganz
Andere
überlaufen
Back
there,
quite
different
people
want
to
defect
Die
keiner
übersehen
kann
That
no
one
can
overlook
Doch
du
bist
hier,
komm
mit
zu
mir
But
you're
here,
come
with
me
Denk
daran,
es
ist
nicht
so
weit
Remember,
it's
not
that
far
Es
ist
eh
ziemlich
leise
hier
It's
pretty
quiet
here
anyway
Es
ist
an
der
Zeit
It's
about
time
Komm
doch
mit
zu
mir
Come
with
me
Ist
es
etwa
schöner
hier
Is
it
any
nicer
here?
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
What
do
you
have
to
lose?
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
doch
mit
zu
mir
Come
with
me
Ist
es
etwa
schöner
hier
Is
it
any
nicer
here?
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
What
do
you
have
to
lose?
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Komm
mit
zu
mir
Come
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holm Krieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.