Текст и перевод песни Soldados Del Reyno - Errantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldados
Del
Reyno
Солдаты
Королевства
La
vieja
escuela
perro
Старая
школа,
братан
Desde
el
nueve
nueve
С
девяносто
девятого
Ya
está
más
tranquilo
que
cuando
empezamos
Сейчас
всё
спокойнее,
чем
когда
мы
начинали
Pero
ya
no
estamos
en
cero
ahora
somos
los
Soldados
Del
Reyno
Но
мы
уже
не
на
нуле,
теперь
мы
- Солдаты
Королевства
Igual
que
en
este
tiempo
Так
же,
как
и
всё
это
время
Pero
ahora
con
una
vida
llena
de
acierto
tropiezos
Но
теперь
с
жизнью,
полной
удач
и
провалов
Los
cuáles
su
función
comprobada
es
Которых
проверенная
функция
-
Demostrar
cuál
fuerte
te
has
hecho
Показать,
насколько
сильным
ты
стал
Presentar
el
progreso
en
el
aguante
Представить
прогресс
в
выдержке
Como
el
sistema
inmunológico
qué
es
atacado
Как
иммунная
система,
которая
подвергается
атаке
Siempre
constante
y
cada
vez
más
fuerte
Всегда
постоянная
и
всё
более
сильная
Llegó
la
hora
de
atacar
después
de
estar
Пришло
время
атаковать
после
того,
как
были
En
silencio
buscando
la
Fuente
В
тишине,
ища
Источник
Arriba
levanta
esa
frente
Выше
подними
этот
лоб
Que
ya
eres
más
conscientes
de
lo
que
te
duele
tropezar
Ты
уже
лучше
осознаёшь,
как
больно
споткнуться
Con
la
misma
piedra
cada
vez
que
caes
Об
один
и
тот
же
камень
каждый
раз,
когда
падаешь
En
lo
mismo
y
sacarle
la
vuelta
aún
no
puedes
В
то
же
самое,
и
всё
ещё
не
можешь
этого
избежать
Ánimo
que
cada
vez
está
más
cerca
de
lo
que
pretendes
Смелее,
ты
всё
ближе
к
тому,
к
чему
стремишься
Mantener
el
ritmo
constantemente
Постоянно
поддерживать
ритм
En
el
camino
te
mantiene
На
пути
тебя
поддерживает
Avanzando
lento
seguro
pisando
fuerte
Медленное,
уверенное
продвижение,
твёрдо
ступая
по
Terreno
preparando
mentalidad
como
soldado
Земле,
готовя
разум
как
солдат
Objetivo
claro
en
la
mente
С
чёткой
целью
в
голове
Aferrado
como
en
el
manicomio
el
demente
Уцепившись,
как
безумец
в
психушке
Se
resiste
abandonar
el
dónde
ver
lo
que
otros
no
pueden
Сопротивляется
покинуть
место,
где
видит
то,
что
другие
не
могут
Aun
que
lo
intenten
cada
vez
somos
más
fuertes
Даже
если
они
попытаются,
мы
становимся
всё
сильнее
Leales
a
los
sentimientos
tales
que
forjaron
Верны
чувствам,
которые
выковали
Soldados
en
la
calle
inquebrantables
Несгибаемых
солдат
на
улице
Manteniendo
real
entiende
Сохраняя
реальность,
пойми,
Se
gana
lo
que
se
trabaja
y
al
final
se
tiene
lo
que
se
merece
Зарабатывается
то,
над
чем
работаешь,
и
в
конце
концов
получаешь
то,
что
заслуживаешь
Aunque
andemos
por
la
vida
errantes
Даже
если
мы
бродим
по
жизни
странниками
Nada
nos
obliga
a
colgar
los
guantes
Ничто
не
заставляет
нас
вешать
перчатки
на
гвоздь
El
sistema
nos
mira
maleantes
Система
считает
нас
злодеями
Viviendo
etiquetados
pero
siempre
aguantes
Живём
с
ярлыками,
но
всегда
держимся
Aunque
andemos
por
la
vida
errantes
Даже
если
мы
бродим
по
жизни
странниками
Nada
nos
obliga
a
colgar
los
guantes
Ничто
не
заставляет
нас
вешать
перчатки
на
гвоздь
El
sistema
nos
mira
maleantes
Система
считает
нас
злодеями
Viviendo
etiquetados
pero
siempre
aguantes
Живём
с
ярлыками,
но
всегда
держимся
De
la
música
traficantes
Торговцы
музыкой
Desde
morro
caminando
por
las
calles
de
mi
barrio
С
детства
гуляю
по
улицам
своего
района
El
sol
no
salio
a
diario
pero
salio
para
todos
Солнце
не
светило
каждый
день,
но
светило
для
всех
Varios
triunfaron
y
varios
quedaron
locos
Многие
добились
успеха,
а
многие
сошли
с
ума
Todavía
yo
recuerdo
cuando
andaba
con
mis
cholos
Я
до
сих
пор
помню,
как
тусовался
со
своими
чуваками
Todos
mis
compás
yo
respeto
no
están
solos
Всем
своим
корешам
я
выражаю
уважение,
вы
не
одиноки
Aquí
sigue
su
amigo
y
un
abrazo
para
todos
Здесь
всё
ещё
ваш
друг
и
мои
объятия
всем
вам
Yo
no
cambio
por
nada
ni
vendería
mi
alma
Я
ни
на
что
не
променяю
и
не
продам
свою
душу
El
diablo
sabe
todo
que
mi
vida
esta
marcada
Дьявол
знает
всё,
что
моя
жизнь
отмечена
Por
mi
familia
la
que
no
dejaría
Моей
семьёй,
которую
я
не
оставлю
La
que
me
fue
a
sacar
cuando
me
agarro
la
policía
Которая
пришла
вытащить
меня,
когда
меня
схватила
полиция
Esto
no
es
poesía
y
no
es
fantasía
Это
не
поэзия
и
не
фантазия
Les
dejo
mis
recuerdo
por
si
algún
día
yo
ya
no
existiria
Оставляю
вам
свои
воспоминания,
если
вдруг
меня
не
станет
Por
si
algún
día
yo
ya
no
existiria
Если
вдруг
меня
не
станет
Aunque
andemos
por
la
vida
errantes
Даже
если
мы
бродим
по
жизни
странниками
Nada
nos
obliga
a
colgar
los
guantes
Ничто
не
заставляет
нас
вешать
перчатки
на
гвоздь
El
sistema
nos
mira
maleantes
Система
считает
нас
злодеями
Viviendo
etiquetados
pero
siempre
aguantes
Живём
с
ярлыками,
но
всегда
держимся
Aunque
andemos
por
la
vida
errantes
Даже
если
мы
бродим
по
жизни
странниками
Nada
nos
obliga
a
colgar
los
guantes
Ничто
не
заставляет
нас
вешать
перчатки
на
гвоздь
El
sistema
nos
mira
maleantes
Система
считает
нас
злодеями
Viviendo
etiquetados
pero
siempre
aguantes
Живём
с
ярлыками,
но
всегда
держимся
De
la
música
traficantes
Торговцы
музыкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Cerda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.