Soldados Del Reyno - La Amante Fiel (Remasterizada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soldados Del Reyno - La Amante Fiel (Remasterizada)




La Amante Fiel (Remasterizada)
The Faithful Lover (Remastered)
Sácala fórjala préndela ya
Take her out, forge her, light her now
Quémala siéntela no va a parar
Burn her, feel her, she won't stop
Fúmala inhala y ponte a volar
Smoke her, inhale and take flight
Su nombre es María Juana y es tu amante ideal
Her name is Mary Jane and she's your ideal lover
Ella es la que todos quieren
She's the one everyone wants
La que por hay varios hombres mueren
The one many men die for
La mas desiada de todos los barrios
The most desired in all the neighborhoods
A la que nunca paro de escribirle a diario
The one I never stop writing to daily
Linda y hermosa escandalosa relajante
Beautiful and lovely, scandalous, relaxing
Y pegajosa bésala absórbela cuando sea tuya
And sticky, kiss her, absorb her when she's yours
No hay ni un loco que de sus brazos huya
There's not a single madman who escapes her arms
La amante fiel de los placeres la que no
The faithful lover of pleasures, the one who doesn't
Deja si prefieres caile y enciende dime
Leave, if you prefer, fall and light, tell me
Si o no que es lo que tu quieres
Yes or no, what do you want
Lo verde es vida y vida me daré
Green is life, and life I will give
Estar con ella y por ella lo hare
Being with her and for her, I will do it
Soy un demente y siempre lo seré
I'm a madman, and I always will be
No cabe duda que de esto nunca saldré
There's no doubt I'll never get out of this
Fresca yesca loco prende de esa y vamos a elevar adicto Mari loco yerba
Fresh tinder, crazy, light it up and let's rise, addict, Mary, crazy, herb
Ideal así nomás carnal sácate la canal porque este pinché viaje esta destinado a volar
Ideal, just like that, man, get out of the canal because this damn trip is destined to fly
La que me tranquiliza
The one who calms me
Envuelta en una sabana todo armoniza
Wrapped in a sheet, everything harmonizes
Es su aroma mi medicina la requerida todo el día
It's her aroma, my medicine, the one I need all day
Veneno que no mata cura mis heridas
Poison that doesn't kill, heals my wounds
Eres tan perfecta maría Juana fumando
You're so perfect, Mary Jane, smoking
Desde la mañana me traes la calma
From morning, you bring me calm
Sacatito pal conejo quiero mas de eso
Little bag for the bunny, I want more of that
Que esperas prende leño
What are you waiting for, light the wood
Y pasa para que pase lo que tu ya sabes que pasa
And pass it around so that what you already know happens, happens
Desde el barrio pa la raza
From the neighborhood to the race
Natural verde vida equilibra la balanza que transa
Natural green life, balances the scales that trade
Donde estas que tu eres la que me quita las ansias
Where are you, you're the one who takes away my anxieties
Sácala fórjala préndela ya
Take her out, forge her, light her now
Quémala siéntela no va a parar
Burn her, feel her, she won't stop
Fúmala inhala y ponte a volar
Smoke her, inhale and take flight
Su nombre es María Juana y es tu amante ideal
Her name is Mary Jane and she's your ideal lover
Esos besos de humo que penetran mi cerebro
Those smoky kisses that penetrate my brain
Hacen que floten en el momento pero de este yo despego
Make me float in the moment, but from this, I take off
Alto me elevo no lo planeo
High, I rise, I don't plan it
Solo vengo dispuesto aventarme un buen cotorreo
I just come ready to have a good time
Directo al quemadero porque no puedo vivir sin ti
Straight to the burner because I can't live without you
Ahora quien de todas me va a ser reír
Now who of all will make me laugh
Ya no me hagas sufrir quiero estar en paz quiero verte mas
Don't make me suffer anymore, I want to be at peace, I want to see you more
Quiero aventarme un buen relax
I want to have a good relax
No se acaba atrás si la gente vio
It doesn't end back there, if people saw
Que me importa a mi que acabo que de
What do I care if I end up
Algo me voy a morir prefiero estar alegre que ser infeliz
Something I'm going to die, I prefer to be happy than to be unhappy
Alta frescura la yerba pura
High freshness, pure herb
En el barrio todos la fuman a diario
In the neighborhood, everyone smokes it daily
Vamos pásate el gallo que estoy muy callado
Come on, pass the joint, I'm very quiet
Quiero estar alegre y estar elevado
I want to be happy and elevated
Con mis ojos bien colorados
With my eyes well bloodshot
Que el humo caiga por todos los lados
Let the smoke fall on all sides
Hay que buena yesca presta pa' la orquesta así es
What a good tinder, ready for the orchestra, that's it
Esta verde mota quita el estrés hay voy otra vez
This green weed takes away stress, here I go again
Ami amante ideal yo no la cambio wuey
My ideal lover, I wouldn't trade her for the world, man
Con ella en la esquina me ven fumando
They see me smoking with her on the corner
Tranquilo olvidando el ayer
Calm, forgetting yesterday
Préndela y nunca pares de quemar
Light her up and never stop burning
Préndela y acompáñame a volar
Light her up and come with me to fly
Estoy aquí solo por ella
I'm here only for her
De todas ella es la mas bella
Of all of them, she's the most beautiful
Y nunca pares de quemar
And never stop burning





Авторы: Ivan Cerda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.