Soldados Del Reyno - La Amante Fiel (Remasterizada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldados Del Reyno - La Amante Fiel (Remasterizada)




La Amante Fiel (Remasterizada)
Верная любовница (Ремастеринг)
Sácala fórjala préndela ya
Достань её, скрути, поджигай!
Quémala siéntela no va a parar
Жги её, чувствуй, она не остановится.
Fúmala inhala y ponte a volar
Кури её, вдыхай и взлетай.
Su nombre es María Juana y es tu amante ideal
Её зовут Мария Хуана, и она твоя идеальная любовница.
Ella es la que todos quieren
Она та, которую все хотят.
La que por hay varios hombres mueren
Та, за которую многие мужчины умирают.
La mas desiada de todos los barrios
Самая желанная во всех кварталах.
A la que nunca paro de escribirle a diario
Та, которой я не перестаю писать каждый день.
Linda y hermosa escandalosa relajante
Прекрасная и великолепная, скандальная, расслабляющая.
Y pegajosa bésala absórbela cuando sea tuya
И цепкая. Целуй её, поглощай её, когда она твоя.
No hay ni un loco que de sus brazos huya
Нет ни одного безумца, который убежал бы из её объятий.
La amante fiel de los placeres la que no
Верная любовница удовольствий, та, которая не
Deja si prefieres caile y enciende dime
Уйдет. Если хочешь, приходи и зажигай. Скажи мне,
Si o no que es lo que tu quieres
Да или нет, чего ты хочешь?
Lo verde es vida y vida me daré
Зелёное - это жизнь, и жизнь я себе дам.
Estar con ella y por ella lo hare
Быть с ней, и ради неё я это сделаю.
Soy un demente y siempre lo seré
Я безумец, и всегда им буду.
No cabe duda que de esto nunca saldré
Нет сомнений, что из этого я никогда не выберусь.
Fresca yesca loco prende de esa y vamos a elevar adicto Mari loco yerba
Свежая травка, чувак, затянись этой и давай взлетать. Наркоман, марихуановый безумец, идеальная трава.
Ideal así nomás carnal sácate la canal porque este pinché viaje esta destinado a volar
Вот так, брат, открой канал, потому что это чертово путешествие предназначено для полёта.
La que me tranquiliza
Та, которая меня успокаивает.
Envuelta en una sabana todo armoniza
Завернутая в одеяло, всё гармонизирует.
Es su aroma mi medicina la requerida todo el día
Её аромат - моё лекарство, необходимое весь день.
Veneno que no mata cura mis heridas
Яд, который не убивает, лечит мои раны.
Eres tan perfecta maría Juana fumando
Ты так прекрасна, Мария Хуана. Куря
Desde la mañana me traes la calma
С самого утра, ты приносишь мне спокойствие.
Sacatito pal conejo quiero mas de eso
Вытащи для кролика, я хочу ещё этого.
Que esperas prende leño
Чего ты ждешь? Поджигай дрова
Y pasa para que pase lo que tu ya sabes que pasa
И передай, чтобы произошло то, что ты уже знаешь, что произойдет.
Desde el barrio pa la raza
Из района для народа.
Natural verde vida equilibra la balanza que transa
Натуральная зелёная жизнь уравновешивает чаши весов. Что продаётся?
Donde estas que tu eres la que me quita las ansias
Где ты? Ты та, которая снимает мою тревогу.
Sácala fórjala préndela ya
Достань её, скрути, поджигай!
Quémala siéntela no va a parar
Жги её, чувствуй, она не остановится.
Fúmala inhala y ponte a volar
Кури её, вдыхай и взлетай.
Su nombre es María Juana y es tu amante ideal
Её зовут Мария Хуана, и она твоя идеальная любовница.
Esos besos de humo que penetran mi cerebro
Эти дымные поцелуи, которые проникают в мой мозг,
Hacen que floten en el momento pero de este yo despego
Заставляют меня парить в данный момент, но от этого я отрываюсь.
Alto me elevo no lo planeo
Высоко поднимаюсь, я этого не планирую.
Solo vengo dispuesto aventarme un buen cotorreo
Я просто прихожу, готовый устроить хорошую болтовню.
Directo al quemadero porque no puedo vivir sin ti
Прямо к месту курения, потому что я не могу жить без тебя.
Ahora quien de todas me va a ser reír
Теперь кто из всех заставит меня смеяться?
Ya no me hagas sufrir quiero estar en paz quiero verte mas
Не заставляй меня страдать, я хочу быть в мире, я хочу видеть тебя больше.
Quiero aventarme un buen relax
Я хочу устроить себе хороший отдых.
No se acaba atrás si la gente vio
Это не заканчивается. Если люди видели,
Que me importa a mi que acabo que de
Что мне до этого? Что я закончил? Что от
Algo me voy a morir prefiero estar alegre que ser infeliz
Чего-то я умру. Я предпочитаю быть счастливым, чем несчастным.
Alta frescura la yerba pura
Высокая свежесть, чистая трава.
En el barrio todos la fuman a diario
В районе все курят её каждый день.
Vamos pásate el gallo que estoy muy callado
Давай, передай косяк, я слишком молчалив.
Quiero estar alegre y estar elevado
Я хочу быть веселым и быть накуренным.
Con mis ojos bien colorados
С моими глазами ярко-красными.
Que el humo caiga por todos los lados
Пусть дым опускается повсюду.
Hay que buena yesca presta pa' la orquesta así es
Вот такая хорошая травка, готова для оркестра. Вот так.
Esta verde mota quita el estrés hay voy otra vez
Эта зелёная дурь снимает стресс. Вот я снова.
Ami amante ideal yo no la cambio wuey
Мою идеальную любовницу я не променяю, чувак.
Con ella en la esquina me ven fumando
С ней на углу меня видят курящим,
Tranquilo olvidando el ayer
Спокойным, забывающим вчерашний день.
Préndela y nunca pares de quemar
Поджигай её и никогда не прекращай курить.
Préndela y acompáñame a volar
Поджигай её и лети со мной.
Estoy aquí solo por ella
Я здесь только ради неё.
De todas ella es la mas bella
Из всех она самая красивая.
Y nunca pares de quemar
И никогда не прекращай курить.





Авторы: Ivan Cerda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.