La Recompensa (feat. DON & Keko Beat)
Der Lohn (feat. DON & Keko Beat)
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Pura
cuchara
Purer
Löffel,
Gracias
a
Dios
Gott
sei
Dank,
La
que
me
relaja
Die,
die
mich
entspannt,
Y
manda
a
las
tranki
las
aguas
bastas
Und
die
rauen
Wasser
beruhigt,
Bien
empachadas
ya
saben
donde
pero
no
es
para
quien
no
jala
Vollgestopft,
sie
wissen
schon
wo,
aber
es
ist
nicht
für
jeden,
der
nicht
mitzieht,
De
mi
padre
decisión
Die
Entscheidung
meines
Vaters,
De
mi
madre
organizarla
Meine
Mutter,
sie
zu
organisieren,
Traego
la
escuela
del
barrio
de
cora
pa
representarla
Ich
bringe
die
Schule
des
Viertels
mit
Herz,
um
sie
zu
repräsentieren,
Bien
ejecutada
trabajada
Gut
ausgeführt,
bearbeitet,
Bien
pulida
pa
la
banda
Gut
poliert
für
die
Gang,
No
traego
mamadas
bueno
solo
varias
Ich
bringe
keinen
Unsinn,
na
ja,
nur
ein
paar,
O
te
la
curas
o
te
awuitas
y
te
en
riatas
Entweder
du
kurierst
dich
aus
oder
du
wirst
traurig
und
ziehst
Leine,
Sabes
que
nada
llega
solo
recogiendo
lo
que
se
trabaja
Du
weißt,
dass
nichts
von
alleine
kommt,
man
erntet,
was
man
sät,
Lo
que
escurre
es
mermelada
Was
fließt,
ist
Marmelade.
Imposible
no
será
Unmöglich
wird
es
nicht
sein,
Tumbar
otra
barrera
Eine
weitere
Hürde
zu
überwinden,
Desde
los
trece
espera
Seit
ich
dreizehn
bin,
warte
ich,
Lo
que
algún
día
llegará
Auf
das,
was
eines
Tages
kommen
wird,
Nada
a
él
lo
detendrá
Nichts
wird
ihn
aufhalten,
Cuando
caí
levantara
Wenn
er
fällt,
steht
er
wieder
auf,
Ni
en
su
sombra
confiara
Nicht
einmal
seinem
Schatten
wird
er
trauen,
Ya
no
hay
ni
un
paso
atrás
Es
gibt
keinen
Schritt
zurück,
Con
el
vuelo
que
a
agarrado
aquí
tu
te
toparas
Mit
dem
Flug,
den
er
genommen
hat,
wirst
du
hier
anecken,
Dónde
vas
Wo
gehst
du
hin?
Te
asustaste
o
quieres
mas
Hast
du
Angst
oder
willst
du
mehr?
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Aunque
la
película
este
gacha
Auch
wenn
der
Film
mies
ist,
Nadie
se
agacha
hacemos
covacha
Niemand
duckt
sich,
wir
machen
eine
Hütte,
Pa
fumar
la
bacha
watcha
puro
pa
dela
Um
den
Rest
zu
rauchen,
schau,
nur
vorwärts,
Nadie
se
retacha
la
vida
te
tira
pero
te
levantas
Niemand
zieht
sich
zurück,
das
Leben
wirft
dich
nieder,
aber
du
stehst
wieder
auf,
Aveces
te
quita
y
a
veces
te
empacha
Manchmal
nimmt
es
dir
und
manchmal
stopft
es
dich
voll,
Así
mérito
está
la
tranza
cuando
era
morrito
So
ist
das
Geschäft,
als
ich
klein
war,
Me
ponían
tacha
por
ser
juguetón
Haben
sie
mich
gehänselt,
weil
ich
verspielt
war,
Y
brincarme
la
barda
calma
le
salto
Pal
barrio
Und
über
den
Zaun
gesprungen
bin,
ganz
ruhig,
ich
springe
ins
Viertel,
Cómo
la
rana
buscando
la
lana
pal
fin
de
semana
Wie
der
Frosch,
der
das
Geld
für
das
Wochenende
sucht,
No
quiero
la
fama
yo
quiero
un
cantón
Ich
will
nicht
den
Ruhm,
ich
will
ein
Haus,
Vivirla
chingon
disfruto
el
momento
Es
verdammt
gut
leben,
ich
genieße
den
Moment,
Con
un
cawamon
estoy
don
estoy
Mit
einem
großen
Bier,
ich
bin
ein
Don,
ich
bin,
Por
ser
como
soy
camino
calmado
Weil
ich
so
bin,
wie
ich
bin,
gehe
ich
ruhig,
A
dónde
sea
que
yo
voy
Wohin
auch
immer
ich
gehe.
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Mas
que
claro
llega
el
momento
Mehr
als
klar
kommt
der
Moment,
Es
la
recompensa
de
tanto
llanto
y
esfuerzo
Es
ist
der
Lohn
für
so
viel
Weinen
und
Mühe,
Las
complicaciones
se
disipan
con
el
viento
Die
Komplikationen
verfliegen
mit
dem
Wind,
La
vida
siendo
tan
bella
es
todo
un
tormento
Das
Leben,
so
schön
es
ist,
ist
eine
Qual,
Todo
un
tormento
Eine
einzige
Qual.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Cerda
1
El Rollo Tumbate (feat. Neto Reyno & Keko Beat)
2
Outro Drama (feat. Keko Beat)
3
Puesto Pal Desorden (feat. RAZZ & Keko Beat)
4
Esto No Se Eligio (feat. Caro Vargas, SR.ALVARADO & Keko Beat)
5
Borrachos (feat. Gz Gamberroz & Keko Beat)
6
TTESHQMDLC (feat. DON, Low Barrio & Keko Beat)
7
En México (feat. Smoke DO & Keko Beat)
8
Latino (feat. Caro Vargas, Unión Familia & Keko Beat)
9
Hoy Te Vas Tu, Mañana Me Iré Yo (feat. Caro Vargas & Keko Beat)
10
Escuela (feat. DON, Jase ODC, Low Barrio, Milizia Mexicana & Keko Beat)
11
Amor Y Orgullo (feat. Lingo M & Keko Beat)
12
No Retroceder (feat. Sociedad café, RAZZ & Keko Beat)
13
Baila Sola (feat. DON, 69 Lokos & Keko Beat)
14
La Recompensa (feat. DON & Keko Beat)
15
Fue Una Noche (feat. Caro Vargas, Mente Oscura Klan & Keko Beat)
16
No Tienes Nada Seguro (feat. Desorden KDC & Keko Beat)
17
La Clika Nunca Olvida (feat. Kiko Cano & Keko Beat)
18
Intermedio Solitario (feat. Keko Beat)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.