Текст и перевод песни Soldados Del Reyno - Me Declararon Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Declararon Loco
They Declared Me Crazy
Hoy
me
declararon
loco
Today
they
declared
me
crazy
Por
sentir
lo
que
tu
no
sientes
apoco
For
feeling
what
you
don't,
really?
No
me
juzgues
no
me
mientas
Don't
judge
me,
don't
lie
to
me
Que
todos
estamos
bien
locos
We
are
all
a
little
crazy
Paso
a
paso
vamos
dando
Step
by
step
we
are
going
La
vida
sigue
define
tu
trabajando
Life
goes
on,
you
define
it
by
working
La
gente
hablando
a
tus
espaldas
People
talking
behind
your
back
Que
no
te
importe
nada
tu
sigue
en
la
jugada
Don't
let
it
matter,
you
keep
playing
the
game
La
vida
esta
ganada
que
explote
la
granada
Life
is
won,
let
the
grenade
explode
De
palabras
no
vive
un
hombre
A
man
doesn't
live
on
words
Y
si
tiraste
la
piedra
mejor
tu
mano
esconde
And
if
you
threw
the
stone,
better
hide
your
hand
Por
si
comiste
cayado
hasta
dos
veces
se
come
Because
if
you
ate
quietly,
you
can
eat
twice
Y
si
tu
me
caíste
bien
yo
te
digo
welcome
And
if
I
liked
you,
I'll
say
welcome
A
mi
mundo
homie
To
my
world,
homie
Pues
caile
y
ponle
cálmate
al
mole
Come
on
down
and
calm
down
the
mole
Este
mi
mundo
homie
This
is
my
world,
homie
Pues
caile
y
ponle
cálmate
al
mole
Come
on
down
and
calm
down
the
mole
Este
mi
mundo
homie
This
is
my
world,
homie
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
Lento
pero
contento
Slow
but
happy
Vengo
y
voy
I
come
and
go
Voy
y
vengo
I
go
and
come
Dejando
huella
en
el
pavimento
Leaving
a
mark
on
the
pavement
Esencia
del
barrio
por
el
viento
Essence
of
the
neighborhood
in
the
wind
Siempre
atento
a
lo
que
enfrento
Always
attentive
to
what
I
face
No
es
casualidad
ni
por
evento
It
is
not
coincidence
or
by
event
No
soy
moda
por
momentos
I
am
not
a
fad
for
moments
Tengo
lona
recorrida
represento
I
have
traveled
canvas,
I
represent
Guerreros
en
la
vida
Warriors
in
life
Esa
cruz
en
la
esquina
That
cross
on
the
corner
Llena
de
adrenalina
Full
of
adrenaline
De
la
flor
somos
espina
We
are
the
thorn
of
the
flower
Tinta
en
la
piel
juzgados
Ink
on
the
skin,
judged
Como
vida
clandestina
Like
clandestine
life
Amor
de
cantina
Canteen
love
Líneas
en
espejos
hagan
fila
Lines
in
mirrors
line
up
En
cocinas
se
cocinan
Kitchens
are
cooking
Entregando
en
avenidas
Delivering
on
avenues
No
existen
sentimientos
There
are
no
feelings
No
sanan
las
heridas
Wounds
do
not
heal
El
águila
voló
la
serpiente
The
eagle
flew,
the
snake
Sigue
viva
yo
relato
Is
still
alive,
I
relate
Lo
que
vivo
no
lo
que
What
I
live,
not
what
Otro
dictamina
hoy
les
vengo
Another
dictates,
today
I
come
to
A
inyectar
de
su
propia
medicina
Inject
you
with
your
own
medicine
Su
sangre
su
Martini
Your
blood,
your
Martini
El
infierno
su
piscina
men
Hell
is
your
pool,
man
Hoy
les
vengo
a
inyectar
Today
I
come
to
inject
you
De
su
propia
medicina
With
your
own
medicine
Su
sangre
su
Martini
Your
blood,
your
Martini
El
infierno
su
piscina
men
Hell
is
your
pool,
man
SDR
four
life
SDR
four
life
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
No
soy
listo
soy
lento
I
am
not
smart,
I
am
slow
Parezco
distraído
pero
tengo
rato
analizando
lo
que
apenas
estas
viendo
I
seem
distracted
but
I
have
been
analyzing
for
a
while
what
you
are
just
seeing
Puedo
estar
sentado
tranquilo
pero
mantengo
el
ritmo
siempre
en
movimiento
I
can
be
sitting
still
but
I
keep
the
rhythm
always
moving
Aun
no
lo
domino
pero
sigo
limpiando
el
camino
ganándome
el
puesto
I
still
haven't
mastered
it
but
I
keep
clearing
the
path,
earning
my
place
Títulos
de
papel
no
me
cuelgo
I
don't
hang
paper
titles
No
soy
aquel
que
presume
solo
porque
la
industria
así
lo
viene
imponiendo
I
am
not
the
one
who
boasts
just
because
the
industry
imposes
it
that
way
Me
fumo
la
bacha
así
como
a
la
facha
prefiero
aplicar
conocimiento
I
smoke
the
bacha
as
well
as
the
facha,
I
prefer
to
apply
knowledge
Empírico
pero
entrenando
en
el
asfalto
recibo
para
soltar
el
informe
expreso
Empirical
but
training
on
the
asphalt
I
receive
to
release
the
express
report
Lírico
recolector
de
momentos
inéditos
Lyrical
collector
of
unpublished
moments
Tras
los
reflectores
y
enfrente
de
ellos
Behind
the
reflectors
and
in
front
of
them
Nada
cambia
siempre
poniendo
el
ejemplo
Nothing
changes,
always
setting
an
example
Confirmando
lo
ando
cuando
en
el
papel
derramo
parlamento
Confirming
what
I
walk
when
on
paper
I
spill
parliament
En
el
papel
derramo
parlamento
On
paper
I
spill
parliament
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
No
te
sientas
que
tu
eres
poco
Don't
feel
like
you're
not
enough
En
esta
vida
pagaras
nadie
vale
más
In
this
life,
you
will
pay,
no
one
is
worth
more
Aunque
digan
que
tu
eres
loco
Even
if
they
say
you
are
crazy
Tu
vive
la
realidad
caminando
sin
pensar
Live
reality,
walking
without
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Cerda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.