Текст и перевод песни Soldados Del Reyno - Puesto Pal Desorden (feat. RAZZ & Keko Beat)
Puesto Pal Desorden (feat. RAZZ & Keko Beat)
Ready for Disorder (feat. RAZZ & Keko Beat)
Ya
estoy
listo
otra
vez
I'm
ready
again,
baby
Para
valer
verga
de
nuevo
To
not
give
a
damn
again
Células
regeneradas
Cells
regenerated
Al
igual
que
el
sentimiento
Just
like
the
feeling
La
culpa
se
fue
The
guilt
is
gone
Acepte
que
esto
es
lo
que
tiene
que
ser
I
accept
this
is
how
it
has
to
be
Para
hoy
en
día
ser
To
be
nowadays
Quien
tiene
la
responsabilidad
The
one
who
has
the
responsibility
De
ejercer
al
pie
del
cañon
lo
que
todos
sabemos
To
exercise
at
gunpoint
what
we
all
know
Y
eso
es
por
lo
cual
orgulloso
me
siento
And
that's
what
makes
me
proud
Imperfecto
en
el
momento
perfecto
Imperfect
at
the
perfect
time
Coincidiendo
como
la
obra
Coinciding
like
the
play
Que
despierta
el
lado
enfermo
That
awakens
the
sick
side
Donde
no
existe
el
ego
Where
ego
doesn't
exist
Trata
de
todo
pero
nada
como
el
pez
Try
everything
but
nothing
like
the
fish
En
lo
profundo
de
mis
pensamientos
In
the
depths
of
my
thoughts
Lo
correcto
aqui
y
en
todos
lados
es
The
right
thing
here
and
everywhere
is
Defender
con
huevos
To
defend
with
balls
Lo
que
yo
quiero
lo
trabajo
What
I
want,
I
work
for
Porque
a
mi
me
gusta
ser
certero
'Cause
I
like
to
be
accurate
No
ando
jugando
tus
juegos
I'm
not
playing
your
games
Valgo
vega
por
que
yo
quiero
I
don't
give
a
damn
because
I
want
to
Y
porque
quiero
regreso
a
patiar
traseros
And
because
I
want
to,
I'm
back
to
kicking
asses
Bien
montado
el
pantalon
Pants
on
tight
Pa
la
yeka
voy
de
vago
y
bien
pila
For
the
hustle,
I'm
going
rogue
and
sharp
Porque
alla
afuera
hay
mucho
killa
Because
out
there,
there's
a
lot
of
killa
Esta
gacha
la
película
This
movie
is
messed
up
Pasa
la
jura
trais
broncas
Pass
the
oath,
you
bring
trouble
Que
se
vaya
a
la
derecha
rolala
Let
it
go
to
the
right,
roll
it
up
Ahora
si
a
la
orden
pal
desorden
Now
yes,
at
your
command,
for
disorder
Bien
listo
para
el
pisto
Ready
for
the
gun
Chueco
el
hocico
pal
perico
Crooked
snout
for
the
perico
Mono
o
pico
o
cruz
o
cara
Heads
or
tails,
cross
or
pile
El
barrio
es
un
volado
la
vida
sale
cara
The
hood
is
a
coin
toss,
life
is
expensive
Tres
puntos
en
la
cara
Three
dots
on
the
face
Perdoname
mama
por
mi
vida
loca
Forgive
me,
mama,
for
my
crazy
life
Dame
un
besito
en
la
frente
y
los
chingazos
me
rebotan
compa
Give
me
a
kiss
on
the
forehead
and
the
blows
bounce
off
me,
buddy
No
se
meta
con
mi
tropa
si
chocas
Don't
mess
with
my
crew,
if
you
clash
Estan
duros
como
rocas
They're
hard
as
rocks
Aqui
la
rifan
diario
Here
they
raffle
it
daily
Defendiendo
un
vecindario
Defending
a
neighborhood
Somos
warriors
We
are
warriors
Cargando
un
rosario
Carrying
a
rosary
Diosito
cuidame
God
protect
me
En
los
pasos
que
yo
doy
In
the
steps
I
take
Quitame
la
mala
vibra
Take
away
the
bad
vibes
Por
el
camino
que
voy
yo
Along
the
way
I
go
Listo
y
ya
bien
puesto
para
lo
que
se
tenga
que
hacer
Ready
and
set
for
whatever
needs
to
be
done
Somos
aguerridos
soldier
We
are
seasoned
soldiers
Listo
y
ya
bien
puesto
para
el
desorden
Ready
and
set
for
disorder
Me
dice
mi
jefa
tu
nunca
vas
entender
My
girl
tells
me
you'll
never
understand
Listo
y
ya
bien
puesto
para
lo
que
se
tenga
que
hacer
Ready
and
set
for
whatever
needs
to
be
done
Somos
aguerridos
soldier
We
are
seasoned
soldiers
Listo
y
ya
bien
puesto
para
el
desorden
Ready
and
set
for
disorder
Me
dice
mi
jefa
tu
nunca
vas
entender
My
girl
tells
me
you'll
never
understand
Yo
también
al
igual
que
los
míos
Me
too,
just
like
my
people
Al
respaldo
siempre
estoy
pa
lio
I
always
have
your
back
for
trouble
Listo
pa
la
misión
y
la
crío
Ready
for
the
mission
and
the
girl
Primero
la
cumplo
ya
después
sonrió
First
I
fulfill
it,
then
I
smile
Ya
todo
lo
demás
va
de
sobra
Everything
else
is
superfluous
Pal
moroso
siempre
hay
quien
le
cobra
For
the
defaulter,
there
is
always
someone
to
collect
Profesionales
pa
la
maniobra
Professionals
for
the
maneuver
Y
aplausos
al
final
de
la
obra
And
applause
at
the
end
of
the
play
Y
así
para
todo
aquel
ser
And
so
for
every
being
Al
que
nunca
se
deja
vencer
Who
never
gives
up
Porque
primero
tiene
que
hacer
Because
first
you
have
to
do
Para
todo
después
merecer
To
then
deserve
everything
Ese
de
Erre
te
lo
dice
That's
what
R
tells
you
Que
no
se
deje
convencer
Don't
let
yourself
be
convinced
Y
escuchela
bien
pa
no
le
platiquen
And
listen
carefully
so
they
don't
tell
you
Para
que
después
no
se
la
apliquen
So
they
don't
apply
it
to
you
later
Anteriormente
ya
se
lo
explique
I
already
explained
it
to
you
before
Que
siempre
habrá
alguien
That
there
will
always
be
someone
Que
de
todo
y
por
todo
y
de
todo
le
pique
Who
gets
pissed
off
about
everything
Así
que
años
que
pasaron
So
the
years
have
passed
Pero
nada
fue
en
vano
But
nothing
was
in
vain
Cuentan
las
perdidas
Count
the
losses
También
todas
las
que
ganó
Also
all
the
ones
he
won
Aveces
no
muy
sano
Sometimes
not
very
healthy
Y
sigo
patiando
marranos
And
I'm
still
kicking
pigs
Pero
lo
que
en
verdad
importa
But
what
really
matters
Es
que
estoy
con
mis
hermanos
Is
that
I'm
with
my
brothers
Yo
no
tengo
tiempo
I
don't
have
time
Ni
espero
que
tu
me
entiendas
Nor
do
I
expect
you
to
understand
me
Se
dio
la
casualidad
It
was
by
chance
De
crecer
entre
las
favelas
To
grow
up
among
the
favelas
Aprendimos
a
defendernos
We
learned
to
defend
ourselves
Andar
en
busca
del
bisne
Go
in
search
of
the
bisne
Los
tenis
en
los
cables
de
la
esquina
se
ven
Tennis
shoes
on
the
corner
cables
can
be
seen
Siempre
una
bendicion
Dios
hazme
invisible
Always
a
blessing
God
make
me
invisible
Afuera
se
escucha
la
polis
Outside
you
can
hear
the
police
El
clavo
yo
ya
me
lo
fume
I
already
smoked
the
nail
Siempre
rebicion
de
rutina
Always
routine
check
Sin
argumento
ninguna
ley
ninguna
ley
No
argument
no
law
no
law
Estoy
listo
saca
el
pisto
I'm
ready,
take
out
the
gun
Que
se
ha
visto
muy
bonito
That
has
looked
very
pretty
Vamonos
riendo
Let's
go
laughing
Que
andas
haciendo
What
are
you
doing?
Listo
y
preparado
para
el
desorden
Ready
and
prepared
for
disorder
Saco
la
blanca
vente
y
ponte
I
take
out
the
white
come
and
put
on
Mi
jefa
dice
ya
componte
My
boss
says
get
it
together
Empiezo
de
cero
I
start
from
scratch
Contigo
certero
With
you
accurate
Cabo
tu
avujero
I
finish
your
burrow
Aunque
tu
te
muevas
Even
if
you
move
Te
atino
sin
pedo
I'll
shoot
you
without
hesitation
Caigale
mi
compa
Let
him
have
it,
buddy
Y
no
nos
tenga
miedo
And
don't
be
afraid
of
us
Que
somos
carnales
We
are
carnal
Y
salimos
desde
ghetto
And
we
came
out
of
the
ghetto
Pasame
el
bolson
Pass
me
the
bag
Que
quiero
andar
bien
locochon
I
want
to
be
really
high
Que
quiero
festejar
que
estoy
grabando
esta
canción
I
want
to
celebrate
that
I'm
recording
this
song
Con
mi
compa
el
RAZZ
With
my
buddy
RAZZ
Que
nunca
se
hace
pa
tras
Who
never
backs
down
Y
nos
vale
verga
lo
que
piensen
los
demas
And
we
don't
give
a
damn
what
others
think
Listo
y
ya
bien
puesto
para
lo
que
se
tenga
que
hacer
Ready
and
set
for
whatever
needs
to
be
done
Somos
aguerridos
soldier
We
are
seasoned
soldiers
Listo
y
ya
bien
puesto
para
el
desorden
Ready
and
set
for
disorder
Me
dice
mi
jefa
tu
nunca
vas
entender
My
girl
tells
me
you'll
never
understand
Listo
y
ya
bien
puesto
para
lo
que
se
tenga
que
hacer
Ready
and
set
for
whatever
needs
to
be
done
Somos
aguerridos
soldier
We
are
seasoned
soldiers
Listo
y
ya
bien
puesto
para
el
desorden
Ready
and
set
for
disorder
Me
dice
mi
jefa
tu
nunca
vas
entender
My
girl
tells
me
you'll
never
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Cerda
1
El Rollo Tumbate (feat. Neto Reyno & Keko Beat)
2
Outro Drama (feat. Keko Beat)
3
Puesto Pal Desorden (feat. RAZZ & Keko Beat)
4
Esto No Se Eligio (feat. Caro Vargas, SR.ALVARADO & Keko Beat)
5
Borrachos (feat. Gz Gamberroz & Keko Beat)
6
TTESHQMDLC (feat. DON, Low Barrio & Keko Beat)
7
En México (feat. Smoke DO & Keko Beat)
8
Latino (feat. Caro Vargas, Unión Familia & Keko Beat)
9
Hoy Te Vas Tu, Mañana Me Iré Yo (feat. Caro Vargas & Keko Beat)
10
Escuela (feat. DON, Jase ODC, Low Barrio, Milizia Mexicana & Keko Beat)
11
Amor Y Orgullo (feat. Lingo M & Keko Beat)
12
No Retroceder (feat. Sociedad café, RAZZ & Keko Beat)
13
Baila Sola (feat. DON, 69 Lokos & Keko Beat)
14
La Recompensa (feat. DON & Keko Beat)
15
Fue Una Noche (feat. Caro Vargas, Mente Oscura Klan & Keko Beat)
16
No Tienes Nada Seguro (feat. Desorden KDC & Keko Beat)
17
La Clika Nunca Olvida (feat. Kiko Cano & Keko Beat)
18
Intermedio Solitario (feat. Keko Beat)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.